Примеры в контексте "Shall - Буду"

Примеры: Shall - Буду
Mother, I shall in all things endeavour to serve her... and you. Матушка, я буду во всем стараться услужить ей и вам.
And I shall be under it when it breaks. И когда он треснет, то под ним вас буду ждать я.
While I have breath in my body, I shall fight terrorism... Пока я дышу, я буду бороться с терроризмом...
I shall see to it that my fellow herdsmen carry out their duties carefully. Буду следить за тем, чтобы мои товарищи пастухи тоже выполняли свои обязанности.
I shall sleep as if the stones were a feather bed. Я буду спать так, будто камни - это перина.
I shall fight you on foot. Я буду бороться на своих ногах.
I shall be here punctually at five in the evening on Tuesday fortnight. Я буду здесь в 5 вечера во вторник.
If this performance streak continues, Mr. Burnett, I shall be forced to make you extremely comfortable here. Если эта полоса производительности продолжится, Мистер Бернетт, то я буду вынужден устроить вас чрезвычайно удобно тут.
I shall follow a few steps behind if that is acceptable, sir. Я буду идти в нескольких шагах сзади, если возможно, сэр.
I shall be extremely angry if I hear you have gone elsewhere. Я буду крайне огорчена, если узнаю, что вы пошли к другому.
I shall appear every evening at 7:00. Я буду появляться каждый вечер в 7:00.
But I shall love him, Oswald. Но я буду ёго любить, Освальд.
I shall be as English as necessary. Я буду ей до мозга костей.
I shall fight them till the last bullet. Я буду биться с ним до последней пули.
I shall hereafter, my thrice gracious lord, be more myself. Впредь, трижды славный государь, я больше Собою буду.
I shall clean our refrigerator once monthly. Я буду чистить наш холодильник раз в месяц.
From now on, I shall learn to love them. Отныне я буду учиться их любить.
I shall stay by his side... and his mother's. Я буду рядом с ним... и его матерью.
I shall be silent as the grave. Я буду нем, как могила.
I shall woo Satine over supper tonight. Я буду ждать Сатин к ужину сегодня.
And I have been and always shall be your friend. Я был и всегда буду вашим другом.
Then I shall hope to have the pleasure of dancing with two very pretty partners. Я буду иметь удовольствие танцевать с двумя прелестными партнёршами.
Yes, I shall miss her very much. Да, я буду о ней скучать.
And please don't think about escaping, for I shall be watching you. И, пожалуйста, сбежать не надейся, я буду следить за тобой.
Tell him I shall take pleasure... in seeing him later. Скажите ему, что я буду рад встретиться с ним позже.