Mother, I shall in all things endeavour to serve her... and you. |
Матушка, я буду во всем стараться услужить ей и вам. |
And I shall be under it when it breaks. |
И когда он треснет, то под ним вас буду ждать я. |
While I have breath in my body, I shall fight terrorism... |
Пока я дышу, я буду бороться с терроризмом... |
I shall see to it that my fellow herdsmen carry out their duties carefully. |
Буду следить за тем, чтобы мои товарищи пастухи тоже выполняли свои обязанности. |
I shall sleep as if the stones were a feather bed. |
Я буду спать так, будто камни - это перина. |
I shall fight you on foot. |
Я буду бороться на своих ногах. |
I shall be here punctually at five in the evening on Tuesday fortnight. |
Я буду здесь в 5 вечера во вторник. |
If this performance streak continues, Mr. Burnett, I shall be forced to make you extremely comfortable here. |
Если эта полоса производительности продолжится, Мистер Бернетт, то я буду вынужден устроить вас чрезвычайно удобно тут. |
I shall follow a few steps behind if that is acceptable, sir. |
Я буду идти в нескольких шагах сзади, если возможно, сэр. |
I shall be extremely angry if I hear you have gone elsewhere. |
Я буду крайне огорчена, если узнаю, что вы пошли к другому. |
I shall appear every evening at 7:00. |
Я буду появляться каждый вечер в 7:00. |
But I shall love him, Oswald. |
Но я буду ёго любить, Освальд. |
I shall be as English as necessary. |
Я буду ей до мозга костей. |
I shall fight them till the last bullet. |
Я буду биться с ним до последней пули. |
I shall hereafter, my thrice gracious lord, be more myself. |
Впредь, трижды славный государь, я больше Собою буду. |
I shall clean our refrigerator once monthly. |
Я буду чистить наш холодильник раз в месяц. |
From now on, I shall learn to love them. |
Отныне я буду учиться их любить. |
I shall stay by his side... and his mother's. |
Я буду рядом с ним... и его матерью. |
I shall be silent as the grave. |
Я буду нем, как могила. |
I shall woo Satine over supper tonight. |
Я буду ждать Сатин к ужину сегодня. |
And I have been and always shall be your friend. |
Я был и всегда буду вашим другом. |
Then I shall hope to have the pleasure of dancing with two very pretty partners. |
Я буду иметь удовольствие танцевать с двумя прелестными партнёршами. |
Yes, I shall miss her very much. |
Да, я буду о ней скучать. |
And please don't think about escaping, for I shall be watching you. |
И, пожалуйста, сбежать не надейся, я буду следить за тобой. |
Tell him I shall take pleasure... in seeing him later. |
Скажите ему, что я буду рад встретиться с ним позже. |