| Impatient to see what awaited her. | Ей не терпелось узнать, что ее ждет. | 
| They want to see what we're interested in. | Вероятно, им любопытно узнать, что же нас здесь так заинтересовало. | 
| I went to his apartment to see what happened. | Я отправилась к нему домой, чтобы узнать, что случилось. | 
| You have to watch next week to see what happens. | Тебе придется смотреть шоу на следующей неделе, чтобы узнать что случилось. | 
| Just looking, waiting to see what comes next. | Просто смотрит, ждет, чтобы узнать, что будет дальше. | 
| Check city assessments to see who owns the club. | Чтобы узнать, кто владеет клубом, проверьте отчисления в городской бюджет. | 
| To see who can outlast the deep freeze. | Это противостояние мужчин и женщин, чтобы узнать, кто переживет глубокую заморозку. | 
| To see who this woman really is. | Чтобы узнать, кто эта женщина на самом деле. | 
| We would like to see what happens. | И нам хотелось бы узнать, что же происходит. | 
| Tom checked his wallet to see how much money he had. | Том проверил свой бумажник, чтобы узнать, сколько у него денег. | 
| The country was open and anyone wishing to see its situation first hand could visit his country. | Мьянма - это открытая страна, и каждый желающий узнать о ситуации в ней из первых рук, может посетить ее. | 
| It would be interesting to see how the National Human Rights Plan was implemented at the ministerial level. | Было бы интересно узнать, как Национальный план в области прав человека осуществляется на министерском уровне. | 
| I can't wait to see what it's worth. | Жду не дождусь узнать, сколько они стоят. | 
| I'm curious to see what you'll think. | Любопытно узнать, что ты о ней думаешь. | 
| I thought I'd check in, see how your sleuthing is going. | Я решил позвонить, узнать, как проходит твое расследование. | 
| Help Louis to see the truth about Blair. | Помоги Луи узнать правду о Блэр. | 
| No, just to see how you were doing. | Нет, просто хотела узнать как там у вас. | 
| I just stopped by to see how you are. | Я просто пришла узнать, как ты. | 
| Just checking in to see how Alex's procedure went. | Зашел узнать, как прошла операция Алекс. | 
| I'd like to see where this is going. | Хотелось бы узнать, к чему это приведёт. | 
| I think we're playing the game to see who our prom dates will be. | Я думаю, мы играем в эту игру чтобы узнать кто будет нашей парой на выпускной. | 
| We have to see what they want. | Надо узнать, чего они хотят. | 
| Wanted to see how my favorite doctor's doing. | Хотел узнать, как поживает мой любимый доктор. | 
| Time to see what Mr. Peebody knows. | Пришло время узнать, что знает мистер Пибоди. | 
| I've got to see how they do this. | Нужно узнать, как они это делают. |