Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "See - Узнать"

Примеры: See - Узнать
But it's really nice to see that you have problems, too. Но приятно узнать, что у тебя тоже есть проблемы.
We might sail across to the Continent and see what's happening over there. Мы могли бы доплыть до континента, и узнать, что там происходит.
I wanted to see exactly how bad things are. Хотела узнать, каковы наши дела.
She should just see what people say about her behind her back. Ей просто нужно узнать, что говорят у неё за спиной.
Manufacturers test-market them by giving them to golf pros, see how they like them. Производители исследуют рынок, отдавая их профессионалам, чтобы узнать, насколько они понравятся.
We just want to see what it is. Просто хотим узнать, что это.
We just thought we would call you together and see how are you doing today. Мы подумали позвонить тебе вместе и узнать, как у тебя сегодня дела.
No, I want to see where he's going. Нет, я хочу узнать, куда он направляется.
It would be interesting to see which activities would be proposed to secure their participation at all stages in the decision-making process. Небезынтересно будет узнать, какие меры будут предложены в целях обеспечения участия женщин в процессе принятия решений на всех уровнях.
I was curious to see whether or not... Хотел узнать... справишься или нет.
I just wanted to check in and see how your first day is going. Я лишь хотел отметиться и узнать, как проходит первый день.
I just want to know when I can see the mail from Kate's P.O. Box. Я просто хочу узнать, когда смогу увидеть почту из ящика Кейт.
You see, we really are reasonable people once you get to know us. Видишь, мы оказались разумными людьми, стоило нас узнать.
Allow me see my son and I'll tell you what you want to know. Позвольте мне увидеть своего сына, и я расскажу вам то, что вы хотите узнать.
Anyone who wants the truth must see it with his own eyes. Кто хочет узнать правду, должен увидеть ее собственными глазами.
It would be interesting to see whether that would be confirmed in MINUGUA's next report. Интересно было бы узнать, подтвердится ли данная обратная тенденция в следующем докладе МИНУГУА.
We are therefore pleased to see in the Secretary-General's report some signs of improvement in the political and economic situation in the country. Поэтому нам было приятно узнать из доклада Генерального секретаря о признаках улучшения политической и экономической ситуации в стране.
However the respective instance can see what was done at the lower instances. Однако эта инстанция может узнать, что было сделано нижестоящими инстанциями.
We can also read Marguerite Yourcenar's Memoirs of Hadrian to see it. Мы также можем прочитать «Мемуары Адриана» Маргерит Юрсенар, чтобы узнать об этом.
And you can see how a bishop became a president. И можно узнать, как епископ стал президентом.
I'm sure you'd like to see how your mother's doing. Уверен, тебе хочется узнать, как себя чувствует твоя мама.
Just checking in. Wanted to see how you're doing. Решил тебе звякнуть, узнать, как ты там.
I want to see how that ends. Я хочу узнать, чем всё закончится.
I wanted to see how you were feeling. Я хотел узнать, как ты.
Thought I'd drop by, see how you're doing. Решил зайти, узнать, как у тебя дела.