Let me talk to her, see where her head is at. |
Позволь мне поговорить с ней, узнать, что она задумала. |
I'm just sorry you didn't get a chance to see that. |
Мне только жаль, что у тебя не было шанса узнать это... |
Thought I'd see how Daniel felt about rock shrimp. |
Хотела узнать, что Даниэль думает по поводу креветок. |
To see what he does with the intel I gave him. |
Чтобы узнать, что он сделает с информацией, которую я ему дала. |
You wanted to sneak a peek at the will to see what Matthew left you. |
Хотелось взглянуть на завещание, чтобы узнать, что Мэтью оставил вам. |
We were just looking to see whose it... |
Мы просто взяли, чтобы узнать чей он. |
If we could see who she's been meeting with... |
Если бы могли узнать с кем она встречалась... |
Wanted to see how you're doing, I guess. |
Хотел узнать как ты, наверное. |
We should see how Barney did. |
Нужно узнать, как дела у Барни. |
To see how you were doing. |
Хотел узнать, как у тебя дела. |
He needs to see the factory and I'm a bit busy. |
Он должен узнать фабрику и я немножко занят. |
We'll need to see what it costs to extend your policy to the end of the year. |
Нам нужно узнать во сколько обойдется продлить твою страховку до конца года. |
It'll be interesting to see what you and your brother think "subverting" means. |
Будет интересно узнать, что ты и твой брат, подразумеваете под "разрушением". |
I can't wait to see what they got for dessert. |
Мне не терпится узнать, что же у них на десерт. |
I'm calling to see where I should go for the fitting. |
Я звоню, чтобы узнать куда мне надо подъехать для примерки. |
Did a little digging just to see what I could find. |
Немножко копнула, чтобы кое-что узнать. |
Can't wait to see which one of us survives. |
Не могу дождаться и узнать, кто из нас выживет. |
Let's go to the village and see what we can find out. |
Поедем в деревню и посмотрим, что можно узнать. |
I'll see what I can find on those cameras. |
Посмотрим что я могу узнать с помощью тех камер. |
And that'll be much easier for her to figure out if she can see. |
Ей будет намного легче узнать об этом, если она сможет видеть. |
BIRDSONG I wanted to see how you were. |
Хотел узнать, как вы тут. |
I'm going to see what he's up to. |
Хочу узнать, что он замышляет. |
Well... I should see what part my husband needs me to play in whatever time remains. |
Я должна узнать что мой муж хочет, чтобы я делала в оставшееся время. |
I assume you want to risk our lives and see what's going on. |
Ну, ты же хочешь рискнуть жизнью и узнать, что происходит. |
Sir, these gentlemen wish to see Mr. Turner's phone records. |
Этот господин хочет узнать, куда звонил мистер Тёрнер. |