You don't have to dive into/var/log/ files tree to see what's going on in your box. The logs on console are very helpful in tuning your system or finding out what is wrong when something does not work. |
Вам не надо погружаться в файлы каталога/var/log/, чтобы узнать что происходит у вас на компьютере, вы можете настраивать систему и сразу смотреть на консоли результаты. |
If you are an event organizer, you are welcome to see our company profile in the sections "About Us" and "Services". |
Вы можете узнать больше о нашей компании в секциях меню «О нас» и «Услуги». |
In this section, you can not just learn what is happening in the Republic of Moldova and in the world, you can also see it. |
В этом разделе можно не просто узнать, а именно увидеть, что происходит в Республике Молдова и в мире. |
So if we want to find out what's going on down in the deep sea, we really need to get down there, see what's there and start to explore. |
Поэтому если мы хотим узнать, что происходит в глубинах океана, мы должны туда спуститься, сами всё увидеть и начать исследовать. |
It would be useful to know whether that circular stated that people in pre-trial custody who claimed to suffer from an ailment of any kind could see a doctor immediately. |
Было бы полезным узнать, предусматривается ли в этом циркуляре, что задержанные лица, объявляющие себя больными, могут быть немедленно направлены к врачу. |
It's funny - you don't know what's going to be in your room until you see it, then you realize it could never have been anything else. |
Забавно. Нельзя узнать, что будет в твоей комнате, пока не увидишь её, но потом понимаешь, что только это в ней и могло быть. |
Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle. |
Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем. |
You may setup call divert by using the menu of your telephone (see the handset manual) or you may divert calls by using special codes. |
Установить переадресацию можно с помощью меню мобильного телефона (о том, как это сделать, Вы можете узнать в инструкции к своему мобильному телефону). Номер, на который необходимо осуществлять переадресацию для того, чтобы воспользоваться услугой «Автоответчик»:. |
The mission was able to observe on the ground the strong desire of Burundians of all political stripes to see the commission of inquiry established as soon as possible. |
Мне было приятно узнать сегодня утром, что доклад этой миссии, наконец, готов, и мы сможем в ближайшее время с ним ознакомиться. |
Now I'm going to the village, and I'm going to see the young fisher-boy and learn where in the sea he found our friend. |
А сейчас я пойду в деревню и хочу повидать там маленького рыбака и узнать где именно в море он нашёл нашего приятеля. |
The factors associated with the Australian heroin "drought" are currently being investigated and it will be interesting to see whether the reduction in opioid-related problems is sustained. |
В настоящее время проводится изучение факторов, связанных с сокращением предложения героина в Австралии, и будет интересно узнать, является ли смягчение остроты проблем, связанных с опиоидами, устойчивым. |
I sort of worship Eric Clapton and Ochocinco, but this was different, so, I decided to see what it felt like to, you know, pray. |
Я типа почитаю Эрика Клэптона и Окосинко (известные рок-музыкант и футболист), но это же другое, так что я решил узнать, на что это похоже, ну, знаете, когда ты молишься. |
To see how she did, and I realized that might look like |
Чтобы узнать, как она справилась. |
Now, all this diversity means that you can look at a pollengrain and tell what species it came from, and that's actually quitehandy if you maybe have a sample and you want to see where it camefrom. |
Разнообразие позволяет, взглянув на пыльцевое зёрнышко, сказать, откуда оно. Это исключительно удобно, если имеется наборпыльцы и нужно узнать место его происхождения. |
You said you wanted to see more of the New Orleans music scene. I figure this is a good place to start. |
что хотела бы узнать больше о музыкальной жизни не начать ли нам отсюда. |
Castle, I just wanted to see what made Zhang tick... you know, how she achieved what she did, so maybe that could help me move forward. |
Касл. Я просто хотела узнать, что заводит Чжан... Как она добилась всего этого, |
and that's actually quite handy if you maybe have a sample and you want to see where it came from. |
Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения. |
Shall I have a look inside your luggage and see for myself? |
Может мне поковыряться в ваших багажах чтоб узнать правду? |
I mean, do you ever look to see who the bad guys really are before you start throwing knives and spin-kicks, there, chickadee? |
Ты хоть когда-нибудь пыталась узнать кто эти плохие парни, [Встречаемся на крыше. Хлоя.] |
Don't you think you ought to wait to see how the people at Domino's feel about that? |
Тебе бы стоило узнать сперва что люди в "Домино" думают по этому поводу. |
I called the insurance company to see when the check would be coming and they said they can't send it until you determine the cause. |
Я позвонила в страховую компанию, что бы узнать когда придет чек, и они сказали |
He also inquired how many persons had been denied the right to see a lawyer and the number of complaints filed in that connection, a question the Committee had already asked in 1998. |
Г-н Соренсен хотел бы также узнать количество лиц, которым было отказано в праве на консультации с адвокатом, и количество жалоб, которые были поданы в этой связи, и он напоминает о том, что Комитет по правам человека поднимал этот же вопрос в 1998 году. |
because it's great to work there. You really have power in that people usually tend to know about your exhibition or see the exhibitions, |
Здесь прекрасно работается. Ваша сила в том, что люди стремятся узнать о твоей выставке и увидеть её. |
Make-up effects artist Terezakis wanted to put his own mark on Jason's look-he wanted Jason to be less rotted and decomposed and more defined, so that the audience would see a new Jason, but still recognized the face. |
Художник по спецэффектам Терезакис хотел создать новую маску и сделать Джейсона менее разложившимся и лучше сохранившимся - чтобы зрители могли увидеть нового Джейсона, но узнать в нём хорошо известного персонажа. |
I was thinking of all the people, you would recognize a wall when you see one. |
Кто-кто, а ты-то должен узнать стену с первого взгляда, а? |