| I always wanted to see how the other half lives. | Всегда хотел узнать, что за жизнь у второй половины человечества. |
| Anyway, I thought I'd call, see when you're available. | В любом случае, я решил позвонить, узнать, когда ты свободна. |
| I wanted to see what it was like. | Я хотела узнать, каково это. |
| We're checking with cab companies now, see who picked her up. | Мы проверяем службы такси, чтобы узнать кто её подвозил. |
| This impulse to go, to see, to know has found expression in every culture. | Стремление пройти, увидеть, узнать нашло отражение во всех культурах. |
| I wanted to see how far you'd go before I made a citizen's arrest. | Хотел узнать, как далеко вы зайдете, прежде, чем совершить гражданский арест. |
| I have all the time in the world to see them grow. | Больше всего на свете, я бы хотел узнать, что из этого получится. |
| Thought I'd call and see how you were. | Подумала позвонить тебе и узнать, как ты. |
| She might not recognise me, you see. | Понимаете, она может меня не узнать. |
| My Gourmet Club is holding elections to see who will win this year's Golden Apron... | Мой Клуб Гурманов проводит выборы чтобы узнать, кто в этом году выиграет Золотой Фартук... |
| I want to see how the other half lives. | Я захотела узнать, чем живет вторая половинка. |
| All right, let's go see what he wants. | Надо узнать, чего он хочет. |
| I want to see what he's made of. | Хочу узнать, что он за человек. |
| Mr Gresham asked me to look in and see how you are. | Мистер Грэшем попросил меня зайти, узнать, как вы. |
| I just came to see how everything was going. | Я просто зашел узнать, как ваше самочувствие. |
| I came to see how you were doing. | Я пришла узнать, как твои дела. |
| You can see that in any old police file. | Вы можете узнать об этом в любом старом полицейском досье. |
| I To see what's under the paint. | Я хотите узнать, что находится под краской. |
| I just wanted to check in, see how Martin's doing. | Звоню узнать как дела у Мартина. |
| I have photographs if you'd like to see what an 85-year-old man wearing only hiking boots looks like. | У меня есть фотографии, если хочешь узнать, как выглядит 85-летний мужчина, одетый в одни туристические ботинки. |
| I once set fire to my hair just to see what would happen. | Да, я однажды подожгла себе волосы, чтобы узнать, что будёт. |
| Just always wanted to see what that'd be like. | Всегда хотела узнать, каково это будет. |
| I was wanting to see how you... liked it here. | Я хотела узнать, нравится ли тебе здесь. |
| It is good to see the world to know it better. | Чтобы лучше узнать мир, нужно его увидеть. |
| I need to see the knife to know. | Мне необходимо увидеть нож, чтобы узнать. |