Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "See - Узнать"

Примеры: See - Узнать
It is so important for a relationship to see a boyfriend's roots. Узнать о происхождении своего парня - это так важно для отношений.
Just came to spend time with you and Maddie, see how you're doing. Просто приехал повидать вас с Мэдди, узнать как вы тут.
That's why they've left you here to see the measure of your treachery. Поэтому оставили здесь, чтобы узнать степень твоей измены.
I'm sending a team to the Adamant Citadel to see what the Iron Sisters know about the Sword. Я посылаю команду в Адамантовую Цитадель, чтобы узнать, что Железные Сестры скажут о Мече.
Once this talk's over, we can go see how he's doing. Как только мы закончим этот разговор, то сможем узнать, как он там.
We need to see what's in their treasury. Нам надо узнать, что у них в сокровищнице.
I wanted to see what you'd do. Я хотел узнать, как ты поступишь.
We are always busting our balls to see who's better. Мы всегда рвали очко, чтобы узнать, кто лучше.
We need to see what else is on winslow's phone. Надо узнать, что ещё есть в телефоне уИнслоу.
And let me tell you, he is going to be very disappointed to see that you gave him up. И позволь мне заметить, что ему будет весьма неприятно Узнать о твоем предательстве.
We need to go there and see what attracts the asteroid. Нам нужно пойти туда и узнать, что притягивает астероид.
It's to see how my mother is. Хотела бы узнать о здоровье матери.
Alec, we should go to the hospital, see who it is. Алек, мы должны пойти в больницу, чтобы узнать, кто это.
I need to see what we can find out before I confront him. Посмотрим, что получится узнать, перед тем, как его обвинять.
We should check and see what was happening on the Res during that time. Надо узнать, что случилось в Резервации за это время.
To see what he wrote to her. Чтобы узнать, что он ей писал.
Can't wait to see what the universe has lined up for me out there. Жду не дождусь узнать, что же приготовила мне вселенная.
I just wanted to see what time our doctor's appointment was. Я просто хочу узнать, на какой время назначен наш визит к врачу.
Calling to see how it's going up there. Просто звоню узнать, как там у тебя дела.
Well, they want to see what's going on up here. Они хотят узнать, что там происходит.
So I called to see how things get going. И я позвонил, чтобы узнать, наладилось ли у них все.
He wanted to see how we were doing during the storm. Он хотел узнать, как у нас дела в связи со штормом.
I want to see what happens with those words. Я хочу узнать, что произойдет со словами.
I just want to see how devoted it really is. Я просто хочу узнать, насколько он действительно предан.
What any archer wants - to see who's better. То, чего хочет любой стрелок - узнать, кто лучше.