It is so important for a relationship to see a boyfriend's roots. |
Узнать о происхождении своего парня - это так важно для отношений. |
Just came to spend time with you and Maddie, see how you're doing. |
Просто приехал повидать вас с Мэдди, узнать как вы тут. |
That's why they've left you here to see the measure of your treachery. |
Поэтому оставили здесь, чтобы узнать степень твоей измены. |
I'm sending a team to the Adamant Citadel to see what the Iron Sisters know about the Sword. |
Я посылаю команду в Адамантовую Цитадель, чтобы узнать, что Железные Сестры скажут о Мече. |
Once this talk's over, we can go see how he's doing. |
Как только мы закончим этот разговор, то сможем узнать, как он там. |
We need to see what's in their treasury. |
Нам надо узнать, что у них в сокровищнице. |
I wanted to see what you'd do. |
Я хотел узнать, как ты поступишь. |
We are always busting our balls to see who's better. |
Мы всегда рвали очко, чтобы узнать, кто лучше. |
We need to see what else is on winslow's phone. |
Надо узнать, что ещё есть в телефоне уИнслоу. |
And let me tell you, he is going to be very disappointed to see that you gave him up. |
И позволь мне заметить, что ему будет весьма неприятно Узнать о твоем предательстве. |
We need to go there and see what attracts the asteroid. |
Нам нужно пойти туда и узнать, что притягивает астероид. |
It's to see how my mother is. |
Хотела бы узнать о здоровье матери. |
Alec, we should go to the hospital, see who it is. |
Алек, мы должны пойти в больницу, чтобы узнать, кто это. |
I need to see what we can find out before I confront him. |
Посмотрим, что получится узнать, перед тем, как его обвинять. |
We should check and see what was happening on the Res during that time. |
Надо узнать, что случилось в Резервации за это время. |
To see what he wrote to her. |
Чтобы узнать, что он ей писал. |
Can't wait to see what the universe has lined up for me out there. |
Жду не дождусь узнать, что же приготовила мне вселенная. |
I just wanted to see what time our doctor's appointment was. |
Я просто хочу узнать, на какой время назначен наш визит к врачу. |
Calling to see how it's going up there. |
Просто звоню узнать, как там у тебя дела. |
Well, they want to see what's going on up here. |
Они хотят узнать, что там происходит. |
So I called to see how things get going. |
И я позвонил, чтобы узнать, наладилось ли у них все. |
He wanted to see how we were doing during the storm. |
Он хотел узнать, как у нас дела в связи со штормом. |
I want to see what happens with those words. |
Я хочу узнать, что произойдет со словами. |
I just want to see how devoted it really is. |
Я просто хочу узнать, насколько он действительно предан. |
What any archer wants - to see who's better. |
То, чего хочет любой стрелок - узнать, кто лучше. |