Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "See - Узнать"

Примеры: See - Узнать
You can better see our products at the Cebit Fair 2007 which will be organized between 15th and 21th of March in Hannover, Germany. Вы можете лучше узнать наши продукты на ярмарке Cebit 2007, которая будет организована между 15-м и 21-е по Марта в Ганновере, Германия.
With the help of a special feature in the Products section, the user can see the prices in one of eight currencies. С помощью определенной графы в разделе Товары у пользователя появляется возможность узнать цену в одной из восьми валют.
I did wonder if we might see Lord Ainslie? Я хотела узнать, увидим ли мы лорда Энсли?
If you want to know, see there! Если хочешь узнать, посмотри туда.
You see, Tom, the tests you sent through were very interesting, but it's not just us who needs to know. Так вот, Том, тесты, которые вы прислали показались нам очень интересными, но об этом должны узнать не только мы.
I'm just checking to see that it's still there. Я хочу узнать, до сих пор ли он там.
There will come a time Bashkir edge Find out and see the dawn? Настанет ли время башкирскому краю Узнать и увидеть зарю?
How to write the organizers, will be able to learn something about the history of the AR but also see it in action. Как написать организаторов, смогут узнать что-нибудь об истории AR, но и увидеть его в действии.
Ijust came home... I don't see nobody around, I just wanted to know what was up. Только вот вернулся домой... а тут никого нет, просто хотел узнать что случилось.
He can't see us. I don't want him to know we're back together. Он не должен узнать о том, что мы снова сошлись.
One study compared introverts and extroverts to see who would be more easily distracted by background music with and without lyrics. Одно из исследований сравнивало интровертов и экстравертов, чтобы узнать, кто из этих групп будет больше отвлекаться на фоновую музыку (со словами и без).
Emily, Kevin, Mike, and Laurie decide to go to the other house to see what's happening. Теперь уже Майк, Эмили, Кевин и Лори решают выйти из дома и узнать, что же происходит в другом доме.
You want to see how far you can go. Ты хочешь узнать, как далеко ты можешь зайти:
You want to flip a coin to see who leads? Ты хочешь бросить монету, чтобы узнать кто начнет?
That's what I'm callin', is to see what happened. Я поэтому и звоню, чтобы узнать, что случилось.
I should probably just call my bosses and just see what I could do for Nathan somewhere else in the league. Я, наверное, должен позвонить своим боссам... узнать, есть ли где в лиге место для Нейтана.
I called the hospital in Rome to see when she was schedule for surgery. Я звонил в больницу в Риме чтобы узнать, когда она запланировала операцию
Just called to see how you're doing. Звоню, чтобы узнать, что поделываешь?
We thought it might be fun for you to see how we do things. Мы подумали, что тебе будет интересно узнать, как у нас всё происходит.
let me see what you want it to. Позволь мне узнать, что ты хочешь.
I thought I'd see how you got on. Я хотела узнать, как ты выкрутился вчера?
This is mainly used by bodies to see where you are and where you are going. Эта технология чаще всего используется для того, чтобы узнать, где вы находитесь и куда направляетесь.
I lent Lip your cell so he could call around, see anybody knew where Frank went. Я одолжила Липу твой мобильный, чтобы он мог обзванивать народ, чтобы узнать, не видел ли кто, куда отправился Фрэнк.
I went by your apartment to see how your packing is going, only to discover that it's not. Пришёл в твою квартиру увидеть как ты собираешься, только чтобы узнать, что это не так.
When I come with many people, there are lots of things to discover, see and learn. Когда я рядом с другими людьми, много всего можно увидеть, узнать, есть чему поучиться.