| You want to see your horoscope? | Небеса... что бы узнать свою судьбу? |
| What? You want to see irrational? | Хотите узнать, как я схожу с ума? |
| How could you not want to see what happens? | Как ты не хочешь узнать, что случилось дальше? |
| I want you to talk to his chief of staff, see where we're headed. | Я хочу, чтобы ты поговорила с его начальником штаба, узнать, что и как. |
| But I always get up now To see what's next | Но я всегда поднимаюсь Чтобы узнать, что будет дальше |
| Right, so last night, I went to see that artist that did the painting. | Итак, вчера вечером я пошёл узнать, что это за художник. |
| (I am not having him see me working here! | (Не позволю ему узнать, что я работаю в таком месте! |
| No not yet, but I need to get a statement from him, see what he remembers. | Пока нет, но мне нужно получить показания, узнать, что он помнит. Хорошо. |
| I just wanted to see how you're doing since Evelyn left. | Я просто хотела узнать как ты поживаешь после ухода Эвелин |
| Since you weren't at Ana'l's's anymore, I thought I'd pay you a visit, see how you're doing. | Ть исчезла от Анаис и я решил нанести тебе визит, узнать, как дела. |
| Remember we used to race to see who'd finish first? | Помнишь, мы устраивали гонки, чтобы узнать кто придет первым? |
| At that point, I became a little more ambitious and decided to see what else could children do with a computer. | В тот момент мне стало ещё интересней, и я решил узнать, что ещё дети могут сделать с компьютером. |
| Are you going to open this card and see who it's from? | Ты собираешься открывать конверт, чтобы узнать от кого он? |
| A warrior of K'tano's experience can see within the very soul of another Jaffa and know his allegiance. | Такой опытный воин, как КТано может заглянуть в самые глубины души Джаффа и узнать кому он предан. |
| And please, do visit our website to learn more and see how you can help CBNRM in Africa and across the world. | Также заходите на наш сайт, чтобы узнать, как можно помочь CBNRM в Африке и по всему миру. |
| Or we could use it to call China, see how those guys are doing. | Или можно звонить в Шанхай, и узнать, чем там нормальные китайцы занимаются. |
| With that sorted, it was time to bring in a racing driver to see which of our cars could do the fastest lap. | Когда с этим разобрались, пришло время позвать гонщика, чтобы узнать, какая машина проедет круг быстрее. |
| So I put a call in to the Federal Reserve to see what bank they were distributed to. | Так что я обратилась в ФРС, чтобы узнать - по каким банкам рассылались купюры. |
| We came to see how she is | Мы пришли узнать, что случилось. |
| I just had to see what my students had written about me. | Я не мог не узнать, что мои студенты понаписали обо мне. |
| Y-You want to see what a hero Rick is? | Хочешь узнать, какой из него герой? |
| I came to see - good evening - how Sabrina is doing. | Я зашел узнать, как здоровье Сабрины. |
| Anyway, I was hoping to maybe get a look at that list just to see who brought kids. | В любом случае, я надеялась взглянуть на список, просто чтобы узнать, кто прибыл с детьми. |
| I'm willing to bet you're not here to see how I'm getting on. | Ставлю на то, что ты здесь не для того, чтобы узнать, как мои дела. |
| Just wanted to see how the studying's going. | Просто хотел узнать: как продвигается обучение? |