Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "See - Узнать"

Примеры: See - Узнать
I just want to see what she thinks about Jason being involved in a bank robbery. Хочу узнать её мнение о том, что Джейсон был замешан в ограблении банка.
As in, we spend time together off this plane... in the real world, see how we fit. В смысле, проводить вместе время не в этом измерении, а в реальном мире, узнать подходим ли мы.
You want to see where you are? Хочешь узнать, где твоё место?
Be a fly on the wall, see what Beckett's dad really thinks of me. Затаился, чтобы узнать, что отец Беккет думает обо мне на самом деле.
They use computers to see where you are and what you're doing Компьютеры используют, чтобы узнать, где ты и что делаешь.
I get to see what it feels like to be the smart guy. Хочу узнать наконец-то, каково это - быть умным.
We are pleased to see from the report that the Court will soon bring to a close its first case, the Lubanga case. Нам приятно узнать из доклада о том, что в ближайшее время Суд закроет свое первое дело - дело Лубанги.
The meeting was reminded that users who wished to see the changes could consult the ECE Internet site, which made all information on ADR available, including the lists of amendments. Он напомнил, что пользователи, желающие узнать о внесенных поправках, могут получить такую информацию на веб-сайте ЕЭК ООН, на котором размещены все сведения, касающиеся ДОПОГ, включая перечни поправок.
Since the documents open to the public do not provide material evidence, which will be discussed below in detail, developing countries need to carry out preliminary investigations to see whether the international cartels in question affect their own markets. Поскольку в открытых для общественности документах нет материальных доказательств, о чем будет говориться более подробно ниже, развивающиеся страны вынуждены проводить предварительные расследования, чтобы узнать, отражается ли деятельность соответствующих международных картелей на их рынках.
When you were training at Coronado, he called to check in with me every week to see how you were doing. Когда ты тренировался в Коронадо, он звонил мне каждую неделю, чтобы узнать как ты поживаешь.
Now it's just a question of waiting to see who comes along to read the message. И сейчас остается только подождать, чтобы узнать кто придет прочитать сообщение
I could get in touch with my former colleague and very, very, good mate, the Justice Minister, and see what he could do. Я могу связаться со своим бывшим коллегой и очень хорошим приятелем, министром юстиции, и узнать, что он может сделать.
I'll see what I can find out, OK? Я постараюсь что-то узнать, хорошо?
The participants were eager to learn from each other and expressed a desire to see the sharing of experiences going beyond the workshops, with additional forums being held at which such discussions could continue. Участники стремились как можно больше узнать друг от друга и выразили пожелание, чтобы обмен опытом проводился не только на таких рабочих совещаниях и чтобы были организованы дополнительные форумы, на которых могли бы быть продолжены такие обсуждения.
Teams of experts were sent to sites in Xinjiang, Qinghai, Fulin and Shandong provinces to meet with local community leaders and citizens to see first-hand the impact of several rural development demonstration projects and provide the Ministry with reports on the association's findings. Группы экспертов выезжали на объекты в провинции Синьцзян, Цинхай и Шаньдун для встреч с лидерами местных общин и гражданами, чтобы из первых рук узнать о воздействии реализации ряда демонстрационных проектов развития сельских районов и представить Министерству доклады с выводами Ассоциации.
I thought you'd like to see the way your parents were. Там было фото Я подумала, что, может быть, тебе захочется узнать, какими были твои родители, когда были молоды
My desire to see more is so strong I can't sleep at night Желание узнать больше так сильно, что не могу спать по ночам.
Well, to find that out, we'll have to see how fast they go round our track, and for that we need our tame racing driver. Ќу, чтобы вы€снить это, на нужно узнать, как быстро он проедет по нашему треку, и дл€ этого нам понадобитс€ наш ручной автогонщик.
I spoke to estelle Wyatt this morning just to see how they were holding up, and she and Joe took the kids to Disneyland for a few days. Я разговаривал этим утром с Эстель Уайат, просто чтобы узнать, как они, и они с Джо отвезли детей в Диснейленд на пару дней.
If he's close enough to see my face, then I'm close enough to put a bullet in his. Если он так близко, чтоб узнать меня, значит я тоже близок к нему, чтобы пристрелить его.
More likely you're afraid to see her as she really was! Гораздо вероятнее, что вы боитесь узнать, кем она была на самом деле.
How about you just go in there and see what she has to say? Как насчёт того, чтобы зайти туда, и узнать, что она хочет сказать?
I need to see which one of these people have the skills to be a chicken head. Мне нужно узнать, кто из этих людей способен быть куриной головой
All I had to do was to look at them to see what was inside. Мне нужно было просто взглянуть на них, чтобы узнать, что внутри.
Why don't you go and see what susan garcia Has to say about all this? Почему бы тебе ни пойти и не узнать, что на это скажет Сьюзан Гарсия?