I need to see the hardware inside. |
Мне нужно узнать, что там за программы. |
Thought I'd just swing by and see how it's going. |
Я просто заскочила узнать, как все проходит. |
At 7 I met Jean and we called to see how you were. |
Около семи я встретился с Жаном, и мы позвонили, чтобы узнать, как ты. |
I guess they're waiting to see what your next move is going to be. |
Я думаю, они ждут, чтобы узнать твой следующий шаг. |
We need to see where Meredith is on the warrant. |
Надо узнать, насколько Мередит продвинулась с ордером. |
At least see what he's doing back in town. |
По крайней мере узнать, зачем он вернулся в город. |
I thought I'd see how you were doing. |
Хотел узнать, как ты поживаешь. |
I just wanted to see how he was doing. |
Лишь хотела узнать, как он. |
He went up front to see why we're stopping. |
Он пошел узнать, почему мы останавливаемся. |
I want to see how Lenny escaped. |
Я хочу узнать, как удалось Ленни сбежать. |
I'll call the hospital to see what's happening. |
Я позвоню в больницу, узнать, как там дела. |
Need to see what tickets he wants me to get him. |
Нужно узнать, на какую игру он хочет билеты. |
What I need are invoices so I can see who's getting paid. |
Все, что мне нужно, - счета, чтобы узнать, кто получает деньги. |
I'll run a DNA test to see where the bone came from. |
Я проведу ДНК тест, чтобы узнать, откуда кость. |
Look, I'm just calling to see how she's doing. |
Слушайте, я звоню только чтобы узнать, как она. |
Now take the square root to see what Monique's soul costs. |
Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник. |
I can't wait to see what that feels like. |
Жду не дождусь узнать, каково это. |
I just want to see how long it sits here. |
Хочу узнать, насколько они старые. |
I just thought I'd see what it was like to bounce off the pavement. |
Просто решил узнать, каково это отскакивать от тротуара. |
My father and some of the other boys ran over... to see what sins the great rebbe had committed. |
Мой отец с другими мальчиками просмотрел её, дабы узнать какие же грехи совершил великий ребе. |
My Dad fold me you called to see how I was. |
Папа сказал, что ты звонил, чтобы узнать как я. |
I wanted to see how far you would go and how much I could take. |
Я хотел узнать, как далеко ты можешь зайти, и сколько могу выдержать я. |
I don't see how he could. |
Он никак не мог об этом узнать. |
We wanted to see how Karli was. |
Мы хотели узнать, как там Карли. |
I came here to see what it's worth. |
Я пришел сюда узнать, чего оно стоит. |