Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "See - Узнать"

Примеры: See - Узнать
Wanted to see how you were. Хотел узнать, как у тебя.
Got to go see how far it's traveling. Нужно узнать, как далеко она зашла.
I need to see what's in that apartment. Мне нужно узнать, что в той квартире.
We need to see what's under that fort. Мы должны узнать, что под той крепостью.
I need to see what's inside that facility. Ќужно узнать, что внутри объекта.
I wanted to see how far you would go. Я просто хотел узнать, насколько далеко вы можете зайти.
I... looked at the screen saver just to see whose phone it was. Я на заставку посмотрела, узнать, чей телефон.
But I was just calling to see what you were doing for lunch. Я позвонила, чтобы узнать, что ты делаешь во время ланча.
Just giving a quick call to, well, see how you are. Просто звоню узнать как ты там.
And there's no street cams outside so we could see who picked it up. И снаружи нет уличных камер, так что нам не узнать, кто его забрал.
Because I was fascinated to see what you would do upon escaping. Потому что я хотела узнать, что вы сделаете, чтобы сбежать.
I came to see what was wrong. Я пришла узнать, что с ним не так.
She was texting us to see where you were. Она писала нам смс, чтобы узнать, где ты.
I needed to see what Jake thought. Мне нужно узнать, что думает Джейк.
I want to see what's beyond the door. Я хочу узнать, что находится за дверью.
We just popped in to see how your day went. Мы просто заскочили, чтобы узнать, как прошёл твой день.
I want to see what's really going on in Navarre. Я хочу узнать, что действительно происходит в Наварре.
All right, let's search for that Grey, see what we come up with. Ладно, давайте узнаем про этого Грея, посмотрим, что сможем узнать.
Let's go see what we can learn about him. Пойдем, посмотрим, что удастся о нем узнать.
Isogai, you ride ahead to his temple town and see what you can find out. Исогай, вы едете вперед, чтобы его храм города и посмотреть, что можно узнать.
I have something you need to see. Есть кое-что, что вам стоит узнать.
She can visit with Meliorn and see what he knows. Она может навестить Мелиорна и узнать, что он знает.
I went to see what Ipkiss told them. Только ходила узнать, что им сказал Ипкисс.
Come to see how my case is going, Duncan. Пришёл узнать как идет мое дело, Дункан.
You need to see who this Karellen really is. Надо узнать, кто Карэллен на самом деле.