I came down to see what had happened to him. |
Я спустился узнать, что с ним. |
We were just waiting to see which guy Sophie prefers. |
Мы просто ждем Софи, чтобы узнать кого она выбрала. |
I wanted to see why she never responded to my earlier letters. |
Я хотел узнать, почему она не отвечала на мои послания. |
I just came to see how the sentencing went. |
Просто пришла узнать, что решил суд. |
I just wanted to kiss a girl, see what it's like. |
Я просто хотела поцеловать девушку, узнать как это. |
There's a competition to see who gets a parachute. |
Это конкурс, чтобы узнать, кому достанется парашют. |
Well, let's get Eric to see what it says. |
Ну, давай отдадим Эрику узнать что там. |
I'm growing Bajoran katterpods to see which hybrid yields the biggest root. |
Я выращиваю баджорский каттерпод, чтобы узнать, какой гибрид дает больший корень. |
We were curious to see how much they'd be willing to sacrifice in order to avoid a war. |
Нам было любопытно узнать, скольким они могут пожертвовать, чтобы избежать войны. |
Can't wait to see how it ends. |
Не терпится узнать, чем все закончится. |
We're excited to see what he can do at the finals. |
И нам нетерпится узнать. что же он продемонстрирует в финалах. |
We came to see what you saved by canceling the Christmas Festival. |
Мы пришли узнать, что ты спас, отменив Рождественский фестиваль. |
We had just wanted to look in to see how you were doing. |
Мы хотели узнать, как ваши дела. |
I wanted to see how her first day was going. |
Я хотела узнать, как проходит ее первый рабочий день. |
You and Ethan really should see more of the town. |
Вам с Итан стоит получше узнать этот город. |
Well, if this where her concierge doctor works, I'm starting to see why. |
Если здесь работает их личный врач, я хочу узнать, почему. |
Came to see what you knew. |
Пришла узнать, что у тебя нового. |
I can't wait to see what your favourite food is. |
Уже не могу дождаться, чтобы узнать, какая твоя любимая еда. |
Dig, Thea, hit the streets, see what we can find. |
Диг, Тея, отправляйтесь на улицы, посмотрите, что мы можем узнать. |
You need to see the Greek and get a number. |
Тебе нужно повидаться с Греком, узнать у него номер. |
He wants to team up, see who's after him. |
Он хочет объединиться, узнать кто на него напал. |
Ron, I propose a challenge to see whose motivational methods are more effective. |
Рон, предлагаю соревнование, чтобы узнать, чьи способы мотивации более эффективны. |
To see usage instructions, just click a feature name. |
Чтобы узнать о назначении и способах применения функции, просто щёлкните на её названии. |
We tested BoostSpeed on a 2-year old notebook to see how the program can speed up a computer. |
Мы протестировали BoostSpeed на двухлетнем ноутбуке, чтобы узнать, насколько можно ускорить работу компьютера. |
Also you can see what percent each country makes from the whole traffic. |
Также может узнать какой процент от общего трафика составляет каждая страна. |