| Ju wanted to see yere doing anything. | Просто хотел узнать, занята ли ты. |
| I wanted to see how you are. | Я просто хотела узнать как ты. |
| We need to get down there and see what's going on. | Надо спуститься и узнать, что там происходит. |
| And I can't wait to see what my next sip reveals. | И мне не терпится узнать какую истину откроет мой следующий глоток. |
| Well, I'll see what Astrid can make of it. | Посмотрим, что Астрид сможет из неё узнать. |
| We wanted to see how you're doing. | Мы пришли узнать, как у тебя дела. |
| I want to see where this goes. | Я хочу узнать, куда это ведет. |
| I came to see how Scotty's doing. | Пришла узнать, как дела у Скотти. |
| I wanted to see how he was doing. | Хотел узнать, как он себя чувствует. |
| Just as scientists study entire ecological systems to see how the various parts interact, we must regard the human body as an extended genome. | Подобно тому, как ученые изучают все системы окружающей среды, чтобы узнать, как взаимодействуют различные части, мы должны рассматривать человеческое тело как расширенный геном. |
| Even so, I am anxious to see more about the Duchess of Milan. | И всё-таки, я очень хочу узнать побольше о герцогине Милана. |
| I came to see why you broke your promise. | Пришла узнать, почему ты нарушила обещание. |
| Garcia's combing through Helen's contacts to see where she might have gone. | Гарсия проверяет контакты Хелен, чтобы узнать, куда она могла поехать. |
| I wanted to see how the stakeout was going. | Я хотела узнать, как там идет слежка. |
| But I wanted to see for myself how you lived. | Но мне было интересно узнать как ты живешь. |
| I was so intrigued that I sent my friend here to see what else you knew. | Я был так заинтригован, что послал моего друга, чтобы узнать, что тебе еще известно. |
| We should see what Troy thinks we should do. | Мы должны узнать, что Трой думает, о том, что мы должны сделать. |
| I should probably go see how the sketch is coming along. | Я пожалуй пойду узнать как там все продвигается. |
| Now, the coin toss, to see who goes first. | Теперь... жеребьевка, чтоб узнать кто начинает. |
| He's been waiting to switch with someone to see why the others didn't follow. | Он ждал, чтобы поменяться с кем-то, и узнать, почему не прошли остальные. |
| It's just so nice to see your Saturday face. | Я так рад узнать, как вы выглядите по субботам. |
| Click here to discover some of events that forever changed the way we see our world. | Нажмите здесь, чтобы узнать о событиях, которые навсегда изменили то, как мы воспринимаем наш мир. |
| I want to see and know them before deciding. | Я хочу их увидеть и узнать до того, как приму решение. |
| I think I can help good Will see his face. | Думаю, я могу помочь умнице Уиллу узнать больше. |
| Shout out everything you see about them. | Выкрикивай все, что сможешь о них узнать. |