Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "See - Узнать"

Примеры: See - Узнать
I just wanted to stop by before they close up shop, see how you feel. Просто решил заглянуть пока они не закрыли, чтобы узнать, как ты.
Time to see what our spy does at night. Время узнать, чем наш шпион занимается ночью.
I want to see what happens in the Seventies and Eighties. Я хочу узнать, что было в семидесятые, - ...восьмидесятые...
I just wanted to see How the buy more's treating you. Просто хотел узнать, как байморцы к тебе отнеслись.
Not much, just wanted to see how my son's doing. Ничего особенного, просто хотелось узнать, как дела у моего сына.
To see who gets the last fry. Узнать кому достанется последняя картошка фри.
Because I wanted to see what was happening with my old friend. Хотел узнать, как дела у моей старой подруги.
I'll send a spy into their office to see how close they are to breaking. Я пошлю шпиона в их офис, чтобы узнать насколько они близко к разрыву.
You can't see how he was raised. Не сможете узнать как его воспитывали.
Thought you'd like to see what I was packing. Подумал, тебе захочется узнать, каков я в деле.
I would like to see what you've learned. Мне будет интересно узнать, чему ты научился.
I was just calling to see how it's going with Jesse. Я звоню, чтобы узнать, как дела с Джесси.
I thought I'd stop by to see how carmen is working out. И подумала неплохо бы заглянуть и узнать как Кармен справляется.
I wanted to see how you were doing. Я хотела узнать, как Вы справляетесь.
Trust me, this is the perfect way to see how Karma feels about you. Поверь мне, это идеальный способ узнать, что чувствует к тебе Карма.
Like to see about my DSS code. Я хочу узнать насчет своей карточки.
I'm going to hail them, see what they want. Я собираюсь вызвать их и узнать, чего они хотят.
Please see our page about getting Debian for more information. Пожалуйста, прочтите наши страницы о том, как получить Debian, чтобы узнать об этом больше.
And see what we can get from Mylar. А ты узнай, что мы можем узнать от Майлара.
I went to see the doctor, only to find him absent. Я пришёл к доктору, только чтобы узнать, что его не было.
We'll see what we can find out. Посмотрим, что нам удастся узнать.
To see the endgame, you have to see the board through your opponent's eyes. Чтобы узнать эндшпиль, ты должен увидеть доску глазами противника.
Click here to see how lenses have evolved to help us see our world better. Нажмите здесь, чтобы узнать как развивались линзы, чтобы помочь нам увидеть мир лучше.
See to see how you can help. Узнать о том, как и чем помочь этому сервису, можно по ссылке.
I figured I should come by and see his boss, see what he knows. Я подумал, что должен повидаться с его боссом, узнать, что ему известно.