| I just wanted to stop by before they close up shop, see how you feel. | Просто решил заглянуть пока они не закрыли, чтобы узнать, как ты. |
| Time to see what our spy does at night. | Время узнать, чем наш шпион занимается ночью. |
| I want to see what happens in the Seventies and Eighties. | Я хочу узнать, что было в семидесятые, - ...восьмидесятые... |
| I just wanted to see How the buy more's treating you. | Просто хотел узнать, как байморцы к тебе отнеслись. |
| Not much, just wanted to see how my son's doing. | Ничего особенного, просто хотелось узнать, как дела у моего сына. |
| To see who gets the last fry. | Узнать кому достанется последняя картошка фри. |
| Because I wanted to see what was happening with my old friend. | Хотел узнать, как дела у моей старой подруги. |
| I'll send a spy into their office to see how close they are to breaking. | Я пошлю шпиона в их офис, чтобы узнать насколько они близко к разрыву. |
| You can't see how he was raised. | Не сможете узнать как его воспитывали. |
| Thought you'd like to see what I was packing. | Подумал, тебе захочется узнать, каков я в деле. |
| I would like to see what you've learned. | Мне будет интересно узнать, чему ты научился. |
| I was just calling to see how it's going with Jesse. | Я звоню, чтобы узнать, как дела с Джесси. |
| I thought I'd stop by to see how carmen is working out. | И подумала неплохо бы заглянуть и узнать как Кармен справляется. |
| I wanted to see how you were doing. | Я хотела узнать, как Вы справляетесь. |
| Trust me, this is the perfect way to see how Karma feels about you. | Поверь мне, это идеальный способ узнать, что чувствует к тебе Карма. |
| Like to see about my DSS code. | Я хочу узнать насчет своей карточки. |
| I'm going to hail them, see what they want. | Я собираюсь вызвать их и узнать, чего они хотят. |
| Please see our page about getting Debian for more information. | Пожалуйста, прочтите наши страницы о том, как получить Debian, чтобы узнать об этом больше. |
| And see what we can get from Mylar. | А ты узнай, что мы можем узнать от Майлара. |
| I went to see the doctor, only to find him absent. | Я пришёл к доктору, только чтобы узнать, что его не было. |
| We'll see what we can find out. | Посмотрим, что нам удастся узнать. |
| To see the endgame, you have to see the board through your opponent's eyes. | Чтобы узнать эндшпиль, ты должен увидеть доску глазами противника. |
| Click here to see how lenses have evolved to help us see our world better. | Нажмите здесь, чтобы узнать как развивались линзы, чтобы помочь нам увидеть мир лучше. |
| See to see how you can help. | Узнать о том, как и чем помочь этому сервису, можно по ссылке. |
| I figured I should come by and see his boss, see what he knows. | Я подумал, что должен повидаться с его боссом, узнать, что ему известно. |