I just wanted to stop by before they close up shop, see how you feel. |
Просто решил заглянуть пока они не закрыли, чтобы узнать, как ты. |
Time to see what our spy does at night. |
Время узнать, чем наш шпион занимается ночью. |
I want to see what happens in the Seventies and Eighties. |
Я хочу узнать, что было в семидесятые, - ...восьмидесятые... |
I just wanted to see How the buy more's treating you. |
Просто хотел узнать, как байморцы к тебе отнеслись. |
Not much, just wanted to see how my son's doing. |
Ничего особенного, просто хотелось узнать, как дела у моего сына. |
To see who gets the last fry. |
Узнать кому достанется последняя картошка фри. |
Because I wanted to see what was happening with my old friend. |
Хотел узнать, как дела у моей старой подруги. |
I'll send a spy into their office to see how close they are to breaking. |
Я пошлю шпиона в их офис, чтобы узнать насколько они близко к разрыву. |
You can't see how he was raised. |
Не сможете узнать как его воспитывали. |
Thought you'd like to see what I was packing. |
Подумал, тебе захочется узнать, каков я в деле. |
I would like to see what you've learned. |
Мне будет интересно узнать, чему ты научился. |
I was just calling to see how it's going with Jesse. |
Я звоню, чтобы узнать, как дела с Джесси. |
I thought I'd stop by to see how carmen is working out. |
И подумала неплохо бы заглянуть и узнать как Кармен справляется. |
I wanted to see how you were doing. |
Я хотела узнать, как Вы справляетесь. |
Trust me, this is the perfect way to see how Karma feels about you. |
Поверь мне, это идеальный способ узнать, что чувствует к тебе Карма. |
Like to see about my DSS code. |
Я хочу узнать насчет своей карточки. |
I'm going to hail them, see what they want. |
Я собираюсь вызвать их и узнать, чего они хотят. |
Please see our page about getting Debian for more information. |
Пожалуйста, прочтите наши страницы о том, как получить Debian, чтобы узнать об этом больше. |
And see what we can get from Mylar. |
А ты узнай, что мы можем узнать от Майлара. |
I went to see the doctor, only to find him absent. |
Я пришёл к доктору, только чтобы узнать, что его не было. |
We'll see what we can find out. |
Посмотрим, что нам удастся узнать. |
To see the endgame, you have to see the board through your opponent's eyes. |
Чтобы узнать эндшпиль, ты должен увидеть доску глазами противника. |
Click here to see how lenses have evolved to help us see our world better. |
Нажмите здесь, чтобы узнать как развивались линзы, чтобы помочь нам увидеть мир лучше. |
See to see how you can help. |
Узнать о том, как и чем помочь этому сервису, можно по ссылке. |
I figured I should come by and see his boss, see what he knows. |
Я подумал, что должен повидаться с его боссом, узнать, что ему известно. |