| I can't wait to see what he comes up with. | Скорее бы узнать, что он придумает. |
| All right, see what you can find out. | Хорошо, посмотрим что Вы сможете узнать. |
| We want to uncover the truth about who assassinated Hariri, and to see conclusive evidence. | Мы хотим узнать правду, кто же убил Харири, и получить убедительные доказательства. |
| His delegation shared the Special Rapporteur's desire to see results shortly, particularly in the form of convictions. | Делегация Филиппин разделяет желание Специального докладчика как можно скорее узнать о результатах, в частности касающихся осуждений судом. |
| Well, I'll see what I can get on the boyfriend. | Я посмотрю что мы можем узнать о парне. |
| No, you see, it's amazing what we can learn by doing a simple background check. | Знаешь, удивительно, что мы можем узнать проводя обычный осмотр. |
| Let me get in the office and see what I can find. | Я лучше проникну в офис и посмотрю, что смогу узнать. |
| You see, he can only learn so much from animals. | Знаете, он и с животными может узнать очень много. |
| Let me go and see him and find out what he wants. | Позволь мне поговорить с ним и узнать, чего он хочет. |
| Just wanted to check and see how your dinner was coming along. | Хотела узнать, как проходит ужин. |
| You're so bald, I should rub your head to see the future. | "Ты такой лысый, я могу потереть твою голову, чтоб узнать будущее". |
| Which can be ugly sometimes, but we all deserve to see it. | Которая иногда может быть отвратительной, но у всех нас есть право узнать ее. |
| I need to go to the office and see what class I'm in. | Мне нужно в регистратуру, узнать какой у меня класс. |
| Most people fail to see the real me. | Большинство людей терпят неудачу, пытаясь узнать настоящего меня. |
| Checking my bucket list to see how many things I can get done in two days. | Сверяюсь со своим заветным списком чтобы узнать, сколько я успею сделать за два дня. |
| Wanted to see how things are going. | Хотел узнать, как идут дела. |
| Which is why I suggested Dr. Ramsey see what you might do. | Вот поэтому я предложил доктору Рэмзи узнать твоё мнение. |
| We need you to talk to a member of the military and see what their marching orders are. | Нужно поговорить с военным и узнать, что им приказано. |
| I should probably find his doctor, see what's really up. | Я должна найти доктора и узнать, что на самом деле происходит. |
| I just stopped by to see how Lisa and the baby are doing. | Я просто зашел узнать как дела у Лизы и ребенка. |
| I thought you wanted to see how this played out. | Думал, ты хотел узнать, чем это закончится. |
| I wanted to see how you were doing after last night's near miss. | Я хотела узнать, как ты после вчерашнего практически провала. |
| I just wanted to see how you were. | Я хотела узнать, как Ваше самочувствие. |
| I was playing into his delusion to see what he knew. | Я подыгрывал его мании, чтобы узнать, что ему известно. |
| One day she followed me to see why... | Тогда она решила узнать, почему. |