Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "See - Узнать"

Примеры: See - Узнать
I can't wait to see what he comes up with. Скорее бы узнать, что он придумает.
All right, see what you can find out. Хорошо, посмотрим что Вы сможете узнать.
We want to uncover the truth about who assassinated Hariri, and to see conclusive evidence. Мы хотим узнать правду, кто же убил Харири, и получить убедительные доказательства.
His delegation shared the Special Rapporteur's desire to see results shortly, particularly in the form of convictions. Делегация Филиппин разделяет желание Специального докладчика как можно скорее узнать о результатах, в частности касающихся осуждений судом.
Well, I'll see what I can get on the boyfriend. Я посмотрю что мы можем узнать о парне.
No, you see, it's amazing what we can learn by doing a simple background check. Знаешь, удивительно, что мы можем узнать проводя обычный осмотр.
Let me get in the office and see what I can find. Я лучше проникну в офис и посмотрю, что смогу узнать.
You see, he can only learn so much from animals. Знаете, он и с животными может узнать очень много.
Let me go and see him and find out what he wants. Позволь мне поговорить с ним и узнать, чего он хочет.
Just wanted to check and see how your dinner was coming along. Хотела узнать, как проходит ужин.
You're so bald, I should rub your head to see the future. "Ты такой лысый, я могу потереть твою голову, чтоб узнать будущее".
Which can be ugly sometimes, but we all deserve to see it. Которая иногда может быть отвратительной, но у всех нас есть право узнать ее.
I need to go to the office and see what class I'm in. Мне нужно в регистратуру, узнать какой у меня класс.
Most people fail to see the real me. Большинство людей терпят неудачу, пытаясь узнать настоящего меня.
Checking my bucket list to see how many things I can get done in two days. Сверяюсь со своим заветным списком чтобы узнать, сколько я успею сделать за два дня.
Wanted to see how things are going. Хотел узнать, как идут дела.
Which is why I suggested Dr. Ramsey see what you might do. Вот поэтому я предложил доктору Рэмзи узнать твоё мнение.
We need you to talk to a member of the military and see what their marching orders are. Нужно поговорить с военным и узнать, что им приказано.
I should probably find his doctor, see what's really up. Я должна найти доктора и узнать, что на самом деле происходит.
I just stopped by to see how Lisa and the baby are doing. Я просто зашел узнать как дела у Лизы и ребенка.
I thought you wanted to see how this played out. Думал, ты хотел узнать, чем это закончится.
I wanted to see how you were doing after last night's near miss. Я хотела узнать, как ты после вчерашнего практически провала.
I just wanted to see how you were. Я хотела узнать, как Ваше самочувствие.
I was playing into his delusion to see what he knew. Я подыгрывал его мании, чтобы узнать, что ему известно.
One day she followed me to see why... Тогда она решила узнать, почему.