Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Yes - Конечно"

Примеры: Yes - Конечно
Yes, there is a place in the workings of the Council for informal consultations behind closed doors, but these must as often as possible culminate in meetings in which non-members can have the opportunity to participate. Конечно, работа Совета предусматривает неофициальные консультации за закрытыми дверями, но они должны как можно чаще завершаться заседаниями, в которых могли бы принимать участие государства, не являющиеся членами Совета.
Yes, anyone... preferably a noted lawyer. Конечно, она могла пойти с кем попало, особенно с нотариусом!
Yes, I will vouch for him. Да поручусь, конечно, поручусь.
Yes, that is, if you stay with me, you know, being older and i... and i... Да, конечно, нет ничего чудесного в жизни со старой ворчуньей вроде меня.
Yes, of course we have a platform in the media - I myself am a writer - but as opinion-formers, we still have a very long way to go. Да, конечно, в СМИ уже существуют определенные принципы - я ведь сама писательница - но вот насчет влияния на мнение людей - до этого нам еще далеко.
Yes, signori Motta and Ferrini were sure to have been aiming at revealing an absolute maximum of Chianti's potential, though it has resulted, to my mind, in a hybrid of Leviathan and Goliath. Да, конечно, целью господ Motta и Ferrini было раскрыть максимальный потенциал Кьянти, однако в результате, на мой взгляд, получился гибрид Левиафана и Голиафа.
Yes, well, we'll go out tonight, I'll take you out. Да, конечно, но если хочешь, давай поужинаем сегодня в ресторане.
Interviewer: No. If you try and put one foot in front of another, it's moving your feet away from under you. AM: Yes. Корреспондент: Нет, конечно. Если я пробую ставить одну ногу перед другой, то он выдергивает ногу из-под тебя. Аллан МакРоби: Да.
Yes, and he was perfect, and Haley was into him until, of course, we ran into Dylan. Да и он был идеален, и он нравился Хэйли до тех пор, конечно, пока мы не столкнулись с Диланом.
Yes, Froggie, nothing's going to change, nothing at all. Господи, конечно да, Лягушонок. Ничего не изменится, всё будет по-прежнему.
Yes, sir, I'm on my way. Конечно, сэр. Да, сэр, уже еду.
Yes. Well, D, Serena definitely is "It," but what if there was someone fabulous that we could break ourselves? Да, конечно, Д, Серена определенно "Та" девушка,
Yes well of course that's true, the strongest animals on Earth Быки. Да, конечно, правильно.
The answer to that, loud and clear, is, "Yes! They can all be wrong." Ответ на это, конечно же: "Да! Все могут ошибаться".
in your own town? - Yes, of course I wanted her gone. Конечно же, я хотела от неё избавиться.
Well I adored my mom, so I said, "Yes, Mama. I'll do that." Я обожал свою маму и ответил: «Конечно, мам, обязательно».
Yes. As long as you are connected to the HotMail server through an anonymous proxy server, your IP address is hidden, and all e-mail that you send with the web-forms on the HotMail server has no track of your true location. Конечно, если вы используете при соединении с hotmail-ом анонимные прокси сервер, ваш IP адрес скрыт и все письма которые вы отсылаете через веб форму не содержат информации о вашем реальном местонахождении.
Yes, that was bad form, but don't you think you're being a little bit harsh? Это, конечно, плохо, но ты не думаешь, что придаёшь этому слишком большое значение?
Yes, it's better to make more money rather than less, or tograduate from college instead of dropping out, but the differencesin happiness tend to be small. Конечно, лучше быть тем, кто много зарабатывает, чем тем, кто экономит, лучше закончить университет, чем бросить учёбу, норазница в степени счастья в любом случае будетнезначительной.
Yes, there have been the Exxon Valdezes and the Chernobyls, but mostly it's been an accumulation of bad decisions by billionsof individuals, day after day and year after year. Конечно, были и разливы нефти, как в результате авариитанкера Exxon Valdez, был и Чернобыль. но основная часть накопиласьиз-за неправильных решений миллиардов людей изо дня в день и изгода в год.
Yes! And now we will huddle up together all the way to Belgrade - and this side is free! Конечно, а теперь будем толкаться и наступать друг другу на ноги до Белграда, а эта сторона пустует.
Yes, it was the same stork. Разве меня принёс тот же самый аист? Конечно, тот же самый!
Yes, hurry up and remit it. Да, конечно, и побыстрее!
In the 1970s, when people started to think about this again, they said, Yes, well, of course you have sleep disruption В 1970-х годах, когда люди снова об этом вспомнили, они заявляли: «Конечно, пациенты страдают нарушениями сна при шизофрении, потому что они принимают антипсихотики.
Yes, but surely you are not Mr P Brown, are you? Но, конечно, вы не мистер П.Браун?