| yes, please, not in front of the child. | Ты ведь сохранишь это в секрете, ок? - конечно конечно |
| I'm just saying, if he's mine, it... yes, of course I'm saying "if." | Просто я говорю, что если он мой, то... да, конечно же я говорю "если". |
| Yes, ma'am, that certainly explains it. | Да, мэм, это, конечно, объясняет всё. |
| Yes and there will be a large commission. | Да. Но, конечно, вы получите большие коммисионные. |
| They certainly know you. Yes. | Конечно же, им пришлось познакомиться с вами. |
| The Chairman: Yes, of course. | Председатель (говорит по-английски): Да, конечно. |
| Yes, certainly, but I represent them, unfortunately. | Да, конечно, но я представляю их интересы, к сожалению. |
| Yes, of course I meant within reasonable limits. | Да, конечно, я имел в виду в разумных пределах. |
| Yes. Yes, of course. | Да, конечно, я понимаю. |
| Yes. Yes, sir, we absolutely do. | Да, сэр, конечно, мы напарники. |
| Yes, you know, this is going to be your first exploration. | Конечно, это будет твоим первым исследованием. |
| Yes, of course, Headmaster, thank you. | Конечно, господин директор, спасибо. |
| I mean... Yes, of course I do. | То есть... конечно, чувствую. |
| Yes, but I'd feel strange moving to a new place... | Конечно. Хотя странно как-то... обустраиваться в новом месте... |
| Yes, of course the college has a dean. | Конечно, в колледже есть декан. |
| Yes, unless he's the one breaking them, of course. | Конечно, когда не он его нарушает. |
| Yes, of course, Mrs. Kaltenbach. | Да-да. Конечно, фрау Кальтенбах. |
| Yes, of course I fed the baby. | Да, конечно я покормила ребенка. |
| Yes, I'll look you up, sure. | Да, буду искать, конечно. |
| Yes, of course you can ask me some questions. | Да, конечно вы можете задать мне вопросы. |
| Yes, of course, Mr. Crabb. | Да, конечно, мистер Крэбб. |
| Yes, of course, Christine is an interested witness. | Да, конечно, Кристина - заинтересованный свидетель. |
| Yes, of course, you're right. | Да, конечно, вы правы. |
| Yes, honey, for a baby, of course. | Да, дорогая, для ребенка, конечно. |
| Yes, of course I am familiar with Dalí. | Да, конечно я знакома с Дали. |