| Yes, now you will get him. | Конечно, я сейчас дам ему трубку. |
| Yes, I told her how liberating a... | Конечно, я ей сказал, какую свободу... |
| Yes, but it'll cost you. | Конечно. Но это будет вам изрядно стоить. |
| Yes, mineral water will be fine. | Конечно, минералки не плохо бы выпить. |
| Yes, it's Naha North High School. | Конечно, она уже в лицей поступила. |
| Yes, sirree, Dr. Hill. | Конечно, сэр, доктор Хилл. |
| Yes, but Flacks has no family. | Конечно, только вот у Флэкса нет семьи. |
| Yes, nobody steals in Japan. | Конечно, в Японии нет воров. |
| Yes, of course it counts, Marcy. | Да, конечно, считается, Марси. |
| Yes, of course I love you. | Да, конечно я люблю тебя. |
| Yes, of course, I look forward to it. | Да, конечно, жду этого с нетерпением. |
| Yes, of course it was. | Да, конечно, это была она. |
| Yes, of course, you must. | Да, конечно, тебе пора. |
| Yes, of course... a girl brave enough to sketch in a graveyard. | Да, конечно, ты ведь достаточно храбра, чтобы рисовать на кладбище. |
| Yes, of course I was joking. | Да, конечно, я шутил. |
| Yes, I'll be right... | Да, сэр, конечно, уже иду. |
| Yes, you could, but I wouldn't recommend it. | Да, конечно, но я не рекомендую этого делать. |
| Yes, of course it's urgent. | Да, конечно, это срочно. |
| Yes, of course, put him through. | Да, конечно же, соедини. |
| Yes, of course I can. | Да, конечно, я могу. |
| Yes, like any American would. | Конечно, как и любой американец. |
| Yes, I'll protect you. | Конечно, я буду защищать тебя. |
| Yes, of course it is, dear. | Конечно, так и есть, дорогой. |
| Yes, I'm just screaming his name down the hall to celebrate that fact. | Конечно, а теперь я выкрикиваю его имя, чтобы отметить этот факт. |
| Yes, I suppose you're right. | Ты прав. Конечно, зависит. |