Yes, sorry, you have, haven't you? |
Да, извини, конечно, так ведь? |
Yes, the people of my country won their battle through their own courage and resolve, but that battle would certainly have been much more difficult to win if it had not been for the helping hand extended so generously and selflessly by the international community. |
Да, народ моей страны выиграл свою битву благодаря своему мужеству и своей решительности, но победить в этой битве было бы, конечно, гораздо сложнее, если бы не рука помощи, столь щедро и бескорыстно протянутая нам международным сообществом. |
Yes, the task ahead is great, but so, too, is the country's potential, with its abundant natural resources, its arable land, the waters of the Nile and, of course, its proud and hard-working people. |
Да, впереди их ждут грандиозные задачи, но столь же велик и потенциал этой страны, с ее богатыми природными ресурсами, пахотными землями, водами Нила и, конечно же, ее гордым и трудолюбивым народом. |
Yes, every time you do, |
Да, конечно, ты это умеешь |
Yes, of course I do! |
Да, конечно же помню! Да! |
Yes, truly yes. |
Да, конечно же, да. |
Yes, yes, sure. |
Нет. Да, да, узнаю, конечно. |
yes but only very short time |
Да, конечно, но только очень недолго. |
And sure enough, yes. |
И этого... конечно было достаточно, да. |
Yes, I love you, so, of course, I'm going to want to know what's going on, why this mission needs to be so secretive, why you need so many guns, but I'm willing to put all that aside. |
Да, я люблю тебя, и конечно, я хочу знать что происходит что за миссия настолько секретна зачем тебе так много оружия, но я готов оставить это все. |
Yes, you do what you feel you must. But... she's your friend, too, no? |
Конечно, вы делаете то, что считаете нужным, но... она ведь и ваша подруга? |
Isn't it, Mum? "Yes, it is, darling." |
Разве нет, мам? "Конечно, дорогой." |
Yes - Sergey said - if we didn't believe in Him we wouldn't do it. |
Конечно, - ответил Сергей, - если бы мы не верили, мы бы этого не делали! |
Yes, of course, of course. |
А, ну конечно, разумеется, разумеется! |
All right. Yes, yes. |
Да, конечно, конечно. |
Yes, you would take her side, wouldn't you? |
Ну, да, конечно, ты на её стороне. |
You probably would have begged me to help you... I would have said "Yes, of course my darling." |
Конечно, ты бы стала умолять меня не бросать тебя. А я бы ответил: "Разумеется, моя дорогая". |
Yes, yes, of course. |
Да, Премьер-министр. Конечно. |
Yes, my dear, yes. |
Да, конечно, дорогая. |
Yes, yes, I know. |
Нет, конечно, нет. |
Yes, it is, course it is! |
Да, это, конечно так! |
Chimpanzees trade, of course: "Yes, you give me a coconut, I'll give you a banana." |
Конечно, шимпанзе могут обмениваться: «Если ты дашь мне кокос, я дам тебе банан». |
Yes, of course, doctor, we know that, but I was just thinking we'd have a safe - |
Да, конечно, мы знаем, доктор, но я подумал, что... |
Yes. Well, D, Serena definitely is "It," |
Да, конечно, Д, Серена определенно "Та" девушка, |
Yes, it is, and in case you've forgotten, you don't get the high horse this week, Addison. |
Да, конечно И на всякий случай, если ты не забыла ты не получишь ничего на этой неделе. Аддисон |