Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Yes - Конечно"

Примеры: Yes - Конечно
Having said that, I do not of course wish to diminish in any way the importance and - yes - the urgency of addressing nuclear issues. Разумеется, говоря об этом, я никоим образом не хочу преуменьшить важность и, конечно же, экстренность задачи рассмотрения ядерных проблем.
And yes, despite the incidents of intimidation and violence, the situation of the Afghan people is improving. И, конечно же, несмотря на инциденты запугивания и насилия, общее положение афганского народа улучшается.
For carriage, the answer of course is yes (from the legal point of view as well as in practice). З. Что касается перевозки, то ответ, конечно же, является положительным (как с правовой точки зрения, так и на практике).
The girls rather yes, but surely not the sister-in-law? С девочками, конечно, да, а вот с невесткой уже, наверное, нет.
Well, yes, of course, of course. Хорошо, да, конечно, разумеется.
No, yes, of course I do. Нет, да, конечно, я хочу.
yes, of course I will. Да, конечно, я еду.
Well, yes, but surely you didn't read that in the newspaper. Что ж, да, но конечно, это ты узнал не из газеты.
If your aunt takes responsibility for you, then yes, sure, but otherwise, it's-it's foster care. Если твоя тётя возьмёт на себя ответственность за тебя, тогда, да, конечно, но иначе в приют.
No, yes, definitely, we don't know anything. Еще, конечно, ничего не известно.
Well, yes, of course, but we don't have... Да конечно, но у нас нет...
Psalms, yes, of course, Psalms. Псалмс, да, конечно, Псалмс.
I'm still catching up on it myself, but, yes, of course. Я сама еще не до конца с ними ознакомилась, но да, конечно.
You know, yes, I mean, there's a lot of people here. То есть, конечно, здесь много людей.
I would want you to consider me, yes. Конечно, я хотела бы, чтобы вы выбрали меня.
Why, yes, agents Jagger and Richards, Конечно, агенты ДжАггер и РИчардс.
Well, yes, but nothing's 100%. Конечно, но не на все 100 %.
Okay, yes, the apartment again. Да, конечно, опять она.
Why, yes, it is lovely here in the... in the country. Ну конечно, здесь красиво в... в сельской местности.
Yes yes, I'm still joining you, of course. Да, да, конечно, я перехожу к вам.
"Yes! I would love to see a unicorn up close, yes." "Да, я бы хотел увидеть единорога вблизи, конечно!"
Yes, yes, that's what I said. Да, да. Конечно, говорил.
Yes, yes, well, she is - she's a work in progress. Ну да, конечно, она - я над ней еще работаю.
Yes, yes, of course, sir. О да, конечно, с сэром.
Right, Follow Through and yes, the BMW is trying to spin, of course. Так, "Проезд" и да, БМВ пытается вращаться, конечно же.