Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Yes - Конечно"

Примеры: Yes - Конечно
yes. - I think "execrable" is a little harsh. Умно? Честно? Конечно, нет.
All right, so the BB will have a rack of single-gear bikes for every guest, and yes, next to that, of course, is going to be the big, giant rabbit hutch. В нашем отельчике будет велосипед для каждого гостя, и конечно же рядом с ним будет огромная клетка с кроликами.
I mean, yes, his design was flawed in the sense that a single bullet fired into a particular vent would explode the whole thing. Нет, ну конечно, с точки зрения уничтожения всей этой бандуры единственным выстрелом в нужную вентиляционную шахту, его дизайн слегка подкачал.
You'll take good care of him, yes? Ты береги его, ладно? - Да, конечно.
We had arrows, yes, and spears of course, but the needle was the great, unexpected life-or-death breakthrough. Да, у нас были стрелы и, конечно же, имелись копья, но изоберетение иглы было великим, неожиданным и жизненно необходимым переломным моментом.
Definitely had some holdouts, people that went kicking and screaming into 2015, but, yes, I think they deserve it. Есть, конечно, и несогласные, которые визжат и брыкаются даже в 2015-м, но - да, думаю, город вас заслужил.
Unless, of course, you insist on wearing those dreadful shoes, in which case, yes, everyone will be looking at us. Если ты конечно не настоишь пойти в этих жутких ботинках, тогда, да, все будут на нас пялиться.
Well, yes, it's a bit of an exaggeration, but sometimes you really have to wonder what's happening to this country, you do. Ну, да, это, конечно, типа преувеличение... но иногда действительно диву даешься тому, что творится с этой страной.
I have no desire to spoil it, but in the future - yes, I might as well mention it now. Я, конечно, не хочу портить наш первый вечер, но на будущее - лучше уж я это сразу скажу - никто не должен вставать из-за стола до тех пор, пока не съел всё.
(Michelle) Well, we're supposed to reread The Handmaid's Tale, but it's really just an excuse to make Margarita Atwoods, so, yes, of course. Мы должны были читать "Историю служанки", но это лишь предлог выпить по маргарите, так что да, конечно.
I mean, yes, we'll, we'll have to rent it out some years to help pay for... Конечно, да, придется ее сдавать, чтобы облегчить выплату...
Well, yes, of course, I'm honored, I'm flattered. Ну, да, конечно, почту за честь, польщен.
which I believe translates to a yes? ќго, конечно, ѕол -аймон, это да.
You know it costs a lot of money and so on, but yes, it should not play it safe. Конечно за это можно и поплатиться, но это не значит, что оно того не стоило.
You know it costs a lot of money and so on, but yes, it should not play it safe. Конечно за это можно и поплатиться, но это не значит, что оно того не стоило.
And then yes, you ged fed up with your four walls. I try to spend as little time in here as possible, but you can't actually get out . и по каким-то причинам запирают внутри, вот как сейчас и тогда это конечно скучно и достает смотреть на все те же четыре стены
I mean, it's a political event and I mean, yes, we're launching the Fost and Found phone app, but the main purpose is to draw attention to the bill, and we've got state senators coming, the mayor... Это политическое событие, и, конечно, мы празднуем появление приложения "Усыновленные и найденные", но основная цель - привлечь внимание к законопроекту, и туда придут сенаторы штата, мэр...
And yes, there are sensitives who are impostors, just like there are skeptics. И, конечно, среди телепатов есть шарлатаны. так же как есть и скептики.
I am? I mean, yes, I am. Конечно, я во всем прав!
Anyway, long story short, the bends, the reconstructive surgery, but yes, from my understanding, Peru is a wonderful place. общем, долго ли, коротко, кессонна€ болезнь и пластическа€ хирурги€... Ќо, конечно, € так понимаю, что ѕеру - чудесное место.
Well, yes, of course you don't, and you shouldn't, but... Judith, I'd have left anyway. Конечно, ты не хочешь и ты не должна, но Джудит, я бы все равно ушел.
Yes, one must, one must. Yes. Да, конечно, конечно.
Yes. Yes, of course. Да-да, конечно да!
Yes, Mr. Han. Yes. Да, мистер Хан, конечно
Yes! Yes, exactly. Да, да, конечно!