| Yes, thank you for asking. | Конечно, спасибо, что попросила. |
| Yes, I brought all of those things. | Конечно, я взял все эти вещи. |
| Yes, I was talking to you. | Конечно, я говорю с тобой. |
| Yes, it was all part of the deal. | Конечно, мы об этом уже договорились. |
| Yes, you can't drink it. | Конечно, ты не можешь пить это. |
| Yes, he's the one who told me to wait for you here. | Конечно, этот синьор любезно посоветовал мне... подождать тебя здесь. |
| Yes, I know how to use a shield. | Конечно, я знаю, как держать щит. |
| Yes, jim's first spaceship was seriously underpowered. | Его первый космический корабль, конеЧно, не настолько мощный. |
| Yes, so she can dress to match him. | Конечно, чтобы ее платье подошло к нему. |
| Yes, sure, but I don't know if... | Да-да, конечно, но я его не знаю... |
| Yes, you've been most patient. | Да, конечно, Вы были самым терпеливым. |
| Yes, right, but he shouldn't be here this often. | Да, конечно, но он не должен здесь так часто находиться. |
| Yes, Either way, most young people do, of course, use of cash. | Да, в любом случае, большинство молодых людей делать из Конечно, использование наличных денег. |
| Yes, but of course, you don't know anybody at the moment. | Да, конечно, вы не знаете никого на данный момент. |
| Yes, I go to church. | Да, иду в церковь, конечно. |
| Yes, these girls certainly look better but too serious though smiling. | Да, эти конечно выглядят лучше, но как-то уж слишком серьезно, хоть и улыбаются. |
| Yes we help people of course we help people. | Да, мы помогаем людям, конечно, мы помогаем людям. |
| Yes, of course, that Kendrick. | Да, конечно, тот самый Кендрик. |
| Yes, and no doubt kill me if I try to escape. | Да, и конечно убить меня, если попытаюсь бежать. |
| Yes, I understand completely, Mark Rhodes. | Да, конечно, все понятно, Марк Роудз. |
| Yes, thanks for coming over. | Конечно, спасибо, что пришли. |
| Yes, another time, maybe. | Конечно, возможно в другой раз. |
| Yes, but with a complete injury like this... | Конечно, но сложные травмы, как ваша... |
| Yes, but promise me you'll take care of it. | Конечно, но обещай, что ты будешь ее беречь. |
| Yes. I was still a kid... | Конечно, когда я не был в плавании, я жил с родителями. |