| The answer's yes, yes, of course. | Ответ "да", конечно, да. |
| Y... yes, yes, of course, that is exactly right. | Да, да, конечно, абсолютно верно! |
| yes, yes, of course. | Да! Да, конечно же! |
| Okay, yes, yes, of course. | Хорошо, да, да, конечно |
| Why, yes. Yes, of course I remember that. | Да, конечно, я это помню. |
| And, yes, my family sure could use a couple hundred more dollars, but it's not right. | Да, конечно, моей семье пригодились бы пара сотен долларов, но это неправильно. |
| AM: It captures a lot of the physics, yes. | Аллан МакРоби: Да, с точки зрения физики, конечно. |
| Smaller white ones, yes, ma'am. | Маленькие и белые, конечно, мэм |
| I'm not sure what Squiz just said, but I'll take that as a yes. | Я, конечно, ни слова не понял, но, вроде бы, это значит "да". |
| I'm like, yes, I want to hear about your fantasy football team, of course. | Такая типа, "расскажи мне о футбольной команде мечты, конечно". |
| I mean, yes, of course, but... | Я думаю, да, конечно, но... |
| Dr. Fishman, yes, of course! | Доктор Фишман, да, конечно! |
| Well, yes, dear, of course I do. | Ну, да, дорогой, конечно хочу. |
| I mean, yes, totally, but my faith means everything to me. | Я имею в виду да, конечно... но моя вера - все для меня. |
| Our situation is hardly ideal, but yes, we're very happy together. | Идеальной жизнь не назовёшь, конечно, но да, мы счастливы вместе. |
| Well yes, that would be something! | Да, конечно это было бы неплохо! |
| Well, yes, he certainly is, and I love him dearly for it. | Ну, да, конечно такой, и я горячо люблю его за это. |
| Well yes, I mean, you're a nurse, of course. | Хорошо да, я имею в виду, ты мед. брат, конечно. |
| Of course, yes, and I will update you on our position hourly. | Конечно, да, и буду постоянно оповещать тебя, где мы. |
| Since you failed the holographic map test, yes, of course it is. | С тех пор, как ты потерпела неудачу, проверяя голографическую карту, да, конечно. |
| I know of him, of course, yes. | Я знаю его, конечно, да. |
| So when they came, asking for people to fight, yes, of course I signed up. | И когда они пришли, в поисках людей для сражения, да, конечно, я подписался. |
| Well, yes, him, of course. | Да, и он, конечно. |
| yes, Gary, of course he'll be there. | Да, Гари, конечно он там будет |
| Well, yes, Minister, of course we understand the position you're in with the Taliban. | Ну, да, министр, мы, конечно же, понимаем ваше положение с Талибаном. |