| Yes, of course, all spies are very good people. | Да, конечно, все шпионы очень хорошие. |
| You want to hear the kicker? - Yes, I do. | Хочешь узнать прикол? - Да, конечно. |
| Yes, of course I do, sir. | Да, конечно знаю, сэр. |
| Yes, of course, but I wanted to know... | Да, конечно, но я хотел узнать... |
| Yes, of course, and this is why everybody with a racing form is rich. | Да, конечно, и поэтому каждый с программкой скачек разбогател. |
| Yes, of course, when we'll have one... | Да, конечно, у нас... |
| Yes, of course I am, Blair. | Да, конечно слушаю, Блэр. |
| Yes, presuming of course that an appropriate definition is chosen. | Да, предполагая, конечно, что выбрано надлежащее определение. |
| Yes, of course, I understand. | Может быть, в другой раз. Да, конечно, я понимаю. |
| Yes, I'm sure you do not blame yourself. | Конечно не в чем себя упрекнуть. |
| Yes, I can't have a party without you. | Конечно, я не могу устроить вечеринку без тебя. |
| Yes, of course we understand, but it is essential that we speak with him. | Конечно, мы понимаем, но нам срочно нужно с ним поговорить. |
| Yes, I had my hands like this, but I saw everything. | Конечно. Руки я держала вот так, но глаза были открыты, и я все-все видела. |
| Yes, sure, it's way cleaner. | Конечно, нет, да и вода куда грязнее. |
| Yes, I've heard the talk. | Конечно, я слышал что говорят. |
| Yes... - I must have known about it. | Да, конечно, я должен про нее знать. |
| Yes, I could definitely come in tomorrow. | Да, конечно, я смогу завтра. |
| Yes, of course, let me grab his number for you. | Да, конечно, сейчас поищу его номер для тебя. |
| Yes, of course, Sir Anthony. | Да, конечно, сэр Энтони. |
| Yes, of course I love you. | Да, конечно я тебя люблю. |
| Yes, of course. 20 minutes. | Да, конечно, через 20 минут. |
| Yes, Bob. I'm sure you're right. | Да, Боб, конечно, ты прав. |
| Yes, of course I did. | Да, конечно, я проверила. |
| Yes, right away, Doctor. | Я? Да, конечно, доктор. |
| Yes, I've seen this, obviously. | Да, я, конечно же, её читал. |