Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Yes - Конечно"

Примеры: Yes - Конечно
Yes, just need some time, couple of days Конечно, только красками не так быстро за один раз не выйдет.
Yes, I could do better. Я не могу громче. А лучше, конечно, могу.
Yes, you've been coming... how many years? Конечно, помнишь, ведь ты ездишь к нам... сколько лет?
Yes, of course they do, but it is not as it is with us. Конечно есть, но не так, как у нас.
I think the appropriate answer to that is: "Yes, dear". Думаю, мне полагается ответить: "Конечно, можешь, мамочка"
I think the appropriate answer to that, Mama, is, "Yes, dear". Я, видимо, должен сказать: "Конечно, способна, мамочка".
Yes, but you - my sister! Да, конечно, а вы - моя сестра!
CA: Yes. And then of course the theory is still that those talks get rent apart by different countries fighting over their own individual interests. КА: Ну да. И все равно, конечно, теория такова, что все эти разговоры сходят на нет, когда разные страны начинают бороться за свои собственные личные интересы.
Yes, I'm the man for the job. Конечно, кому, как не мне.
Yes, the packet of information my company sent you is worth taking a look at but it is nothing compared to what landed on my desk this morning. Ну, да... Та информация, которую моя компания послала вам, конечно, стоит того, чтобы на неё взглянуть, но она - ничто по сравнению с тем, что очутилось на моем столе этим утром.
Yes, it's true, in tails. Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак!
YES, I UNDERSTAND TOTALLY. ALL RIGHT. Конечно. Да, я полностью понимаю, да.
Yes, of course, I know... Да, я знаю. Конечно, я знаю.
(crying) Yes, sure! Да, да, конечно, сеньора.
Yes, they did, they did indeed. Да, они это сделали, Конечно, они это сделали.
Yes, there was all that, but there was something else we could steal from France. Да, все эти вещи, конечно, они изобрели, но было ещё кое-что, чем можно было поживиться во Франции.
Yes, of course, we'll stay in touch by email. Да, конечно, останемся на связи
Yes, of course, I should have known! Да, конечно, я должен был знать.
Yes, of course, I know you're - Да, конечно, я знаю твое...
Yes. Yes. Yes, of course I will marry you. Да, конечно я выйду за тебя замуж!
Yes, that was insane of me, but - Я, конечно, поступила дико, но -
Yes, Howard. Let's just drink our lives away. Конечно, Ховард, почему просто не пропьем всю жизнь?
Yes, sir. I'm in. Wonderful! Конечно, я с вами, сэр.
Did you see what he did? -Yes, of course I did. Видел, что он сделал? - Конечно, видел.
Yes, now I want you to drink all of this, it isn't going to be very pleasant, but it's all for your own good. Знаю, выпей это всё полностью, Это конечно невкусно, но это пойдет тебе на пользу.