| The U.S. government asked some of us, '76, if we could replicate that computationally, and of course somebody like myself says yes. Immediately, you get a contract, Department of Defense, and we built this truck and this rig. | Правительство США попросило некоторых из нас, 1976 год, могли ли мы повторить это в вычислительном смысле, и, конечно, некоторые, вроде меня, ответили да. Мгновенно у нас на руках контракт с Министерством Обороны, и мы создаём этот грузовик и прицеп. |
| Yes, yes, we must have our little jokes, mustn't we? | Да, да, давайте пошутим, конечно. |
| Yes. Yes, and of course. | Да, конечно же. |
| Yes. Yes, I'm sure she is. | Да, да, конечно. |
| Yes. Yes. Okay. | Да, да, конечно. |
| Yes. Yes, I do. | Да, да, конечно. |
| Yes, it is. Yes, it is. | Да, да, конечно. |
| Yes. Yes of course I can, mom. | Да, конечно, хорошо. |
| I mean, these things are inherently subjective, but I certainly feel that we made the right choice, yes, | Все, конечно, субъективно, но я уверен, что мы сделали правильный выбор. |
| It was, yes, that's right, it was the spaceship. | Да, конечно! он был кораблем! |
| Yes, against unknown persons. | Конечно, нет, мы не видимся! Мы не видимся! |
| Yes, it has. | Конечно, изменила, сильно изменила. |
| Yes. Pushing Balzac. | Конечно, продажа Бальзака, например. |
| Yes, of course. | ! Да, да, конечно, что произошло? |
| Yes, of course. | Да, да, конечно, конечно. |
| Yes, but your cigarette. | Ну может быть, начнете? Да, конечно. |
| Yes, I understand. | Да, конечно, я понимаю. |
| Yes, sir. Yes, sir. | Да, господин, конечно. |
| Yes. Yes, I have. | Да, конечно видел. |
| Great. Yes! Yes, sir. | да, конечно, сэр |
| Yes. Yes, I would. | Да, конечно, хочу. |
| Yes, please do visit. Yes... | Да, конечно, заходите. |
| Yes. Yes, please. | Да, конечно, пожалуйста... |
| Yes. Yes, we can. | Да, да, конечно. |
| Yes. Yes, clear. | Да, да, конечно. |