Yes, it is, and you're so pretty in the morning. |
Конечно, это ты, и ты так прекрасна с утра. |
Yes, we need genuinely progressive tax systems, respect for workers' rights, and generous aid policies on the part of rich countries. |
Конечно, нам нужны исключительно прогрессивные налоговые системы, уважение прав рабочих и стратегии по оказанию щедрой помощи со стороны богатых стан. |
Yes, but isn't Kevin in there? |
Конечно, но разве Кевин не здесь? |
Yes, because nothing says "Happy Valentine's Day" like a "Star Wars" toy. |
Конечно, потому что ничего так не скажет "С Днем святого Валентина", как игрушка из "Звездных войн". |
Yes, how could I have forgotten? |
Конечно. Как я мог забыть... |
Yes, sir. I sure can. |
Да, конечно, сэр, понимаю. |
Yes of course you are darling, I'm not saying you aren't But on a celebration like this one gets excited. |
Ну конечно же, милый, я ничего и не говорю... но на таких празднованиях очень легко увлечься. |
Yes, she doesn't know, but she gets it, of course. |
А как же Элин? Она не знает, но... она чувствует, конечно. |
Yes, you did, but I have my reward. |
Ну конечно, я ценю это. |
Yes, you can, baby. |
Перестань, ты можешь, конечно можешь... |
Yes, well - but I thought - |
Ну, конечно - но я думал... |
Yes, sir, we sure do, but this side of the street is county property. |
Да, сэр, конечно, знаем, но эта сторона улицы - уже собственность округа. |
Yes, of course. I'll be right there. |
Да, конечно, я сейчас подойду. |
Yes, it is... at Office Max! |
Да, конечно... в канцелярских товарах! |
Yes, of course I'm sure! |
Да, конечно, я уверен. |
Yes, well, we shouldn't be judgmental about these things. |
Да, конечно, но не стоит относиться к людям предвзято. |
Pretty nice, isn't it, bark? - Yes, indeed. |
Неплохо, да, Барк? - Да, конечно. |
Yes, of course, because you are a very, very good girl. |
Да, конечно, потому что ты очень хорошая девочка. |
Yes, I will, man. sure. |
Да, я скажу, чувак. Конечно. |
Yes. And then of course the theory is still that those talks get rent apart by different countries fighting over their own individual interests. |
И все равно, конечно, теория такова, что все эти разговоры сходят на нет, когда разные страны начинают бороться за свои собственные личные интересы. |
Yes. I'm sure it's great, but no thanks. |
Конечно, у вас будет весело, но я не приду. |
Yes, of course Napoleon's a great man! |
Конечно же, Наполеон - великий человек! |
Yes, of course as he slept here. |
Конечно, разобрана. Он же на ней спал. |
Yes, it is a castle. |
Да, конечно, замок, но... |
Yes, well, it's your choice, of course. |
Ну что ж, выбор конечно за вами. |