Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Сотрудничество

Примеры в контексте "Working - Сотрудничество"

Примеры: Working - Сотрудничество
India looks forward to working with those countries in a constructive and positive manner. Индия рассчитывает на конструктивное и позитивное сотрудничество с этими странами.
We look forward to working with them over the course of this critical year. Мы рассчитываем на сотрудничество с ними в течение этого важнейшего года.
We look forward to working constructively with the Group of Governmental Experts (GGE) established by the latter resolution. И мы рассчитываем на конструктивное сотрудничество с Группой правительственных экспертов (ГПЭ), учрежденной по последней резолюции.
Our organization has developed a long-standing working co-operation with a number of United Nations specialized agencies in Central and Latin America. Наша организация осуществляет давнее сотрудничество с рядом специализированных учреждений Организации Объединенных Наций в Центральной и Латинской Америке.
Larger scale measures entail working with international financial institutions and multinational corporations to address issues requiring investment and technical assistance in the form of technology transfer and capacity-building. Более масштабные меры включают сотрудничество с международными финансовыми учреждениями и транснациональными корпорациями по различным вопросам, для решения которых требуются инвестиции и техническая помощь в форме передачи технологий и создания потенциала.
We applaud the military engineering battalions for working within the plans of the Government of Haiti and the civilian development agencies. Мы выражаем признательность военно-инженерным батальонам за сотрудничество с правительством Гаити и гражданскими учреждениями, занимающимися вопросами развития.
The United States congratulates her on assuming that position and looks forward to working with her. Соединенные Штаты поздравляют ее с вступлением в эту должность и надеются на тесное сотрудничество с ней.
My own Government, as a donor, is very prepared to continue working with the Timor-Leste Government in that process. Собственно наше правительство в своем качестве одного из доноров всецело готово продолжать сотрудничество с правительством Тимора-Лешти в этом процессе.
I look forward to working with everyone here in the future as we carry this agenda forward. Я рассчитываю на будущее сотрудничество со всеми присутствующими здесь в ходе реализации этой повестки дня.
I look forward with great interest to working with them and with all other fellow Bureau members. Я очень рассчитываю на сотрудничество с ними и всеми другими коллегами по Бюро.
The Action Group looks forward to working more closely with the Task Force, particularly in addressing its own geographic and thematic priorities. Группа готова расширять свое сотрудничество с Целевой группой, в частности в решении приоритетных географических и тематических проблем, которыми занимается Группа.
I pledge my delegation's cooperation in constructively working towards this end. И я обещаю сотрудничество моей делегации в конструктивной работе с этой целью.
It was essential to maintain strong cooperation among the many actors working in Tajikistan to overcome these challenges. Для преодоления этих трудностей необходимо обеспечить надежное сотрудничество между различными субъектами, действующими в Таджикистане.
The Branch and the group of experts agreed to enhance cooperation and were working on determining specific initiatives in that respect. Сектор и группа экспертов договорились укреплять сотрудничество и разрабатывали конкретные инициативы в этой связи.
The secretariats of the two Forums have been working in close collaboration on a number of issues and activities. Секретариаты двух форумов поддерживают тесное сотрудничество по ряду вопросов и мероприятий.
Montenegrin courts were currently working on four war crime cases, three of which had involved international legal cooperation. В настоящее время в производстве судов Черногории находится четыре дела о военных преступлениях, по трём из которых осуществляется международное юридическое сотрудничество.
The project group was to cooperate and coordinate with other PACE project groups working on ESM principles, refurbishment standards and pilot projects. Проектная группа должна осуществлять сотрудничество и координацию с другими проектными группами ПМКО, работающими над принципами ЭОР, стандартами рециркуляции и экспериментальными проектами.
Cooperation from both opposing forces and the working relationship with the respective chains of command was positive. Сотрудничество со стороны обеих противостоящих сил и рабочие отношения с соответствующими командными инстанциями были позитивными.
International cooperation must be actively developed for the training and skill enhancement of specialists working with renewable energies. Необходимо активно развивать международное сотрудничество по подготовке и повышению квалификации специалистов, работающих в сфере использования возобновляемых источников энергии.
The Central Penal Correction Department is working in collaboration with ICRC to implement the agreement. Во исполнение данного соглашения Главным управлением исполнения наказаний МВД Республики Узбекистан осуществляется сотрудничество с МККК.
I look forward to working with them to achieve the objectives of the Disarmament Commission. Я рассчитываю на сотрудничество с ними в достижении целей Комиссии по разоружению.
He urges States to continue working with the relevant international organisations to ensure such capacity building and technology transfers. Он настоятельно призывает государства осуществлять дальнейшее сотрудничество с соответствующими международными организациями в целях обеспечения такого наращивания потенциала и передачи технологии.
We deeply value his eminent personal and diplomatic qualities and look forward to working with him during his next tenure. Мы высоко ценим его выдающиеся личные и дипломатические качества и рассчитываем на сотрудничество с ним в ходе второго срока его пребывания на этом посту.
I also look forward to working with the President's successor. Я также рассчитываю на сотрудничество с преемником нынешнего Председателя.
I look forward to working with them, and I wish them every success as they carry out their important responsibilities. Я надеюсь на сотрудничество с ними и желаю им всяческих успехов в выполнении их важных функций.