| We're not bigger than the universe. | Мы не больше, чем вселенная |
| The universe itself keeps on expanding and expanding | В свою очередь Вселенная стремится расширяться |
| The universe has achieved equilibrium. | Вселенная пришла в равновесие. |
| Kids, the universe is funny. | Детки, вселенная забавная штука. |
| The universe and human stupidity; | Вселенная и глупость людская. |
| And the universe will not even notice. | А Вселенная даже не заметит. |
| The universe has handed us a gift. | Вселенная преподнесла нам подарок. |
| The universe always pushes back. | Вселенная всегда восстанавливает равновесие. |
| The universe is made up of 11 dimensions. | Вселенная состоит из 11 измерений. |
| The universe is a lonely place, a painful place. | Вселенная полна одиночества и боли. |
| Entire universe is enlightened with the power of your wisdom | Вся вселенная просветлена силой твоей мудрости |
| The universe is rarely so lazy. | Вселенная редко бывает так ленива. |
| New universe of Kate. | И новая вселенная Кейт! |
| The universe has long captivated us... | Вселенная продолжает удивлять нас... |
| The universe rewards cruelty with power. | Вселенная вознаграждает жестокость властью. |
| Nina, our universe is breaking down. | Нина, наша вселенная разрушается. |
| Maybe the universe is showing mercy on me. | Может, вселенная мне благоволит? |
| The universe is out of hand. | Вселенная совсем отбилась от рук. |
| "the universe and human stupidity..." | Вселенная и человеческая глупость. |
| When the universe was created... | Когда была создана Вселенная... |
| The universe gave you a pass. | Вселенная дала тебе шанс. |
| Funny how the universe works, isn't it? | Весело вселенная работает, да? |
| The universe is is not chaos. | Вселенная не терпит хаоса. |
| Why does the universe hate me? | Почему Вселенная меня так ненавидит? |
| Yes, the old home universe. | Да. Старая родная вселенная. |