Английский - русский
Перевод слова Universe
Вариант перевода Вселенная

Примеры в контексте "Universe - Вселенная"

Примеры: Universe - Вселенная
We imagine our universe to be flat in three dimensions but maybe it's curved into a fourth. Для нас вселенная представляется плоской в трех измерениях, но она может быть искривлена в четвертом.
Now, imagine this universe is expanding. Представьте, что эта вселенная расширяется.
The universe can be both finite and unbounded. Вселенная может быть одновременно конечной и неограниченной.
If there isn't enough matter to close the cosmos then our universe has an open shape extending forever in all directions. Если же материи недостаточно, то наша вселенная имеет открытую форму, расширяясь вечно во всех направлениях.
Probably because this whole universe is against me. Возможно потому, что вся вселенная восстала против меня.
This saddle universe is only one of an infinite number of possible kinds of open universes. Это седловидная вселенная - одна из бесконечного числа возможных видов открытых вселенных.
But we don't yet know whether the universe is open or closed. Но мы еще не знаем, открыта наша вселенная или замкнута.
If the universe truly oscillates if the modern scientific version of the old Hindu cosmology is valid then still stranger questions arise. Если Вселенная и в самом деле пульсирует, если современная научная версия древней индуистской космологии верна, то возникает ряд еще более странных вопросов.
Began - his universe started March 3, '53. Начал - его вселенная стартовала 3 марта 1953 г.
You're the one that said the mind is a whole universe. Но вы же говорили, что разум - целая вселенная.
I think the universe has been trying to tell me that, but I've been refusing to listen. Вселенная пытается сказать мне об этом, но я отказывалась слышать.
I'm going where the universe tells me. Я иду туда, куда мне указывает вселенная.
When I do it, I can feel it pleasing the universe. Когда я это делаю, я чувствую, как Вселенная радуется.
An entirely new universe just beyond our ability to see. "Новая вселенная, которую мы не способны видеть".
And the universe is movement, so there's always sound. И Вселенная - есть движение, так что звук есть всегда.
Here is our universe, And here is theirs. Это наша вселенная, и здесь - их.
Maggie is the universe giving me a gift. Мэгги - это вселенная, данная мне в дар.
You could be president of the entire universe. Вы могли бы быть президентом вся вселенная.
The universe does seem to be a very violent place. Кажется, что Вселенная очень бурное место.
The universe is large and we are tiny, without the need for further religious superstructure. Вселенная огромна, мы незначительны, вот и все - и не нужно никакой религиозной инфраструктуры.
I feel like the universe is just magically smacking me down from being happy. У меня такое чувство, как будто вселенная магическим образом не даёт мне стать счастливой.
Mountains, rivers, plants, universe. Горы, реки, равнины, Вселенная.
So, our universe should be like Doctor Who. Наша Вселенная должна быть такой же, как в "Докторе Кто".
It's a big universe, but maybe one day we'll find her. Вселенная велика, но может однажды мы её найдём.
This is the way the universe is built, and it has consequences. Именно так устроена Вселенная, и потому мы наблюдаем последствия.