Английский - русский
Перевод слова Universe
Вариант перевода Вселенная

Примеры в контексте "Universe - Вселенная"

Примеры: Universe - Вселенная
The book delves into the two most prominent questions in science which are: What is the universe made of? Книга обсуждает два наиболее важных вопроса в науке: Из чего состоит вселенная?
Cosmic inflation, a hypothesized period when the universe rapidly expanded during the first 10-36 seconds after the Big Bang, would have given rise to gravitational waves; that would have left a characteristic imprint in the polarization of the CMB radiation. Космическая инфляция, гипотетический период, когда Вселенная быстро расширялась, в течение 10-36 секунды после Большого взрыва, должна была стать источником гравитационных волн; они должны были оставить характерный след в поляризации реликтового излучения.
ROME's universe was expanded by proud resignation and sweet melancholy... The latest album, 'Flowers from Exile' (2009) goes a step further in this direction. Вселенная ROME расширилась гордым смирением и сладкой меланхолией... Последний альбом "Flowers From Exile" (2009) делает шаг вперёд в этом направлении.
Because right now even the brightest minds and the best theories all fall short of explaining what occurred as the universe burst into existence. Потому что даже сейчас самые блестящие умы и самые гениальные теории испытывают нехватку знаний о том, что произошло, когда родилась Вселенная.
These new products will all be included in the highly popular 'eneloop universe' product series, and are set to be on sale in Japan from October 10, 2008. Эти новые товары будут включены в очень популярную серию товаров 'вселенная eneloop' и поступят в продажу в Японии с 10 октября 2008 года.
Volume 1, #11 (May 1978), an alternate universe is shown wherein the original 1960's staff of Marvel Comics are exposed to cosmic rays. В What If? том 1, #11 (Май, 1978) была показана альтернативная вселенная, где оригинальные сотрудники Marvel Comics 1960-х годов подверглись космическому облучению.
In this, he writes Craig's argument as: If the universe did not have a beginning, then the past would consist in an infinite temporal sequence of events. Он излагает аргумент Крейга так: Если Вселенная не имеет начала, тогда прошлое должно состоять из бесконечной временно́й последовательности событий.
It should, however, be noted that the "universe" is simply the system limited by the same boundary conditions used to solve the Schrödinger equation. Вместе с тем следует отметить, что «Вселенная» - это просто система, ограниченная теми же граничными условиями, что используются для решения уравнения Шредингера.
We act, instead of talking. <...> The visible universe depends for its existence and phenomena on its mutually acting forms and their laws, not on prayer or prayers. Вместо того, чтобы говорить, мы действуем <...> Видимая вселенная в своём существовании и явлениях зависит от своих взаимодействующих между собой форм и их законов, а не от молитв и молящихся».
Once you've learned how to smile With an empty purse You're richer than all the universe Если ты научишься улыбаться, когда кошелек пуст, значит, ты богаче, чем вся вселенная.
Rather, neutral monism claims the universe consists of only one kind of stuff, in the form of neutral elements that are in themselves neither mental nor physical. Скорее всего, с точки зрения нейтрального монизма, Вселенная состоит только из одного вида субстанции - в виде нейтральных элементов, которые сами по себе не являются ни психическими, ни физическими.
The individual becomes the most precious unit of existence, representing a set of unique ideals that can be characterized as an entire universe in its own right. Личность становится наиболее ценным элементом бытия, так как она представляет собой набор уникальных идеалов и может быть охарактеризована как целая вселенная сама по себе.
The book proposes that the universe is a quantum computer, and advances in the understanding of physics may come from viewing entropy as a phenomenon of information, rather than simply thermodynamics. Автор предполагает, что Вселенная является квантовым компьютером, и что дальнейшего продвижения в понимании физики можно достичь, рассмотрев энтропию как информационное, а не термодинамическое явление.
You have the greatest gift... the universe has to offer, life, and yet all you seem to do... is complain and argue and fight with each other. Вы обладаете величайшим даром... который может предложить вселенная, жизнью, и все же, все, что, кажется, Вы делаете... это жалуетесь, спорите и ругаетесь друг с другом.
Now that means that the parallel universe aspect of reality as described by quantum theory must apply to objects of all sizes - humans, stars, galaxies, everything. Это означает, что параллельная Вселенная аспект реальности, описанный в квантовой теории и должен применяться к объектам любого масштаба - людям, звездам, галактикам ко всему.
When the universe began, it was no bigger than a marble. Вначале вселенная была не больше шарика, а затем бабах!
But many scientists, including me, have a sense that the universe might be about to reach in and give us a metaphorical slap in the face. Но многие ученые, в том числе и я, чувствуют, что вселенная, возможно, вот-вот протянет руку и даст нам метафорическую пощечину.
PASADENA - Almost a century ago, the first galaxy beyond our own was discovered, and within a decade the theory that the universe is expanding was first proposed. ПАСАДЕНА - Почти сто лет назад была обнаружена первая галактика, за нашей собственной галактикой, и в течение десятилетия впервые была предложена теория, что Вселенная расширяется.
Why did the universe emerge from the Big Bang the way it did? Почему именно такая вселенная образовалась в результате Большого взрыва?
Now, our universe is expanding, so everything is moving away from everything else, and that means everything appears to be red. Сейчас наша Вселенная расширяется, поэтому всё удаляется друг от друга, и это означает, что они все станут красного цвета.
And I would think, "Daddy, how far does the universe go?" Я спрашивал его: "Папа, как далеко простирается Вселенная?"
We know that the universe today contains a form of matter, the so-called dark matter, that is different from anything we have ever observed. Мы знаем, что Вселенная содержит своего рода вещество, так называемое «темную материю», которая отличается от всего, что мы до сих пор наблюдали.
While Vaishanvas venerate other deities, they believe that the universe, including the other divinities such as Shiva and Devi, is ultimately a manifestation of the Supreme Lord Vishnu. Хотя вайшнавы уважают других Божеств, они верят в то что вселенная и все Божества в ней, такие как Шива и Деви, являются проявлением Верховного Господа Вишну.
This was the first experimental evidence that the Big Bang existed and the universe was born at a precise moment some 14.7 billion years ago. Это было первое экспериментальное свидетельство тому, что Большой Взрыв действительно имел место, и что Вселенная родилась именно около 14,7 миллиардов лет назад.
I won't go into the details of why we think the universe is like this, but it comes out of the math and trying to explain the physics that we know. Я не буду вдаваться в детали, почему мы думаем, что вселенная такая, но это вытекает из вычислений и объясняет физику, которую мы знаем.