Английский - русский
Перевод слова Universe
Вариант перевода Вселенная

Примеры в контексте "Universe - Вселенная"

Примеры: Universe - Вселенная
But the universe like everybody else is made of little pieces which need to be understood in order to understand how the universe works. Но Вселенная, как и всё остальное, состоит из маленьких частиц, которые необходимо понять, чтобы узнать, как работает Вселенная.
If we do detect another dimension at the LHC, then we'll be able to show that the universe is at least a place where strings might feel at home, a universe in which gravity and the other forces can harmoniously co-exist in our mathematics. Если мы обнаружим новое измерение в БАКе, тогда мы сможем увидеть, что Вселенная - это уютное место для существования Струн, Вселенная, в которой гравитация и другие силы могут гармонично существовать в нашей математике.
This is Barricelli's universe. This is the universe we live in now. Это - вселенная Барричелли, вселенная, в которой мы сейчас живём.
And the point is, well, if the universe is a self-contained system, you need a bigger universe to explain everything within this one, and you can't do that. Вот в чем смысл, если Вселенная - замкнутая система, вам нужна Вселенная больших размеров, чтобы объяснить все происходящее в этой, а такое невозможно.
A universe that simply existed and had not been created, or a universe that was created as an infinite progression, for instance, would still be possible. Например, вселенная, которая просто существует и не была создана, или вселенная, которая была создана как бесконечная прогрессия, всё ещё были бы возможны.
If the universe is not a fluctuation, why did the early universe have a low entropy? Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию?
You see, Agent Dunham, we assume that our universe is the only universe. Видите ли, Агент Данэм, мы предполагаем, что наша вселенная -единственная вселенная
While the Marvel Universe is presumably as large as the non-fictional universe comic book readers inhabit, for all intents and purposes the Local Group is the universe; practically all action takes place in it. Хотя Вселенная Marvel, предположительно, так же велика, как и реальная вселенная, где обитают читатели комиксов, для всех намерений и целей вселенной является Местная группа; практически всё действие происходит в ней.
Of course, in another universe, let's call it universe prime, there's another Sheldon, let's call him Sheldon prime... Конечно, в другой Вселенной, назовём её "Вселенная штрих", есть другой Шелдон, назовём его "Шелдон штрих"...
And until we have that synthesis, we won't be able to understand the very beginning of our universe because when our universe was itself the size of an atom, quantum effects could shake everything. И пока мы не разгадаем этот синтез, мы не сможем понять, как зародилась наша Вселенная, потому что когда она была сама размером с атом, квантовый эффект мог сотрясти все вокруг.
The fact that the entropy of the universe was low was a reflection of the fact that the early universe was very, very smooth. Тот факт, что энтропия вселенной была низкой, было отражением факта, что ранняя вселенная была очень и очень однородной.
The prevailing notion about cosmic change is that the universe is expanding at a constantly accelerating rate; moreover, it is understood that as one traces the universe's history backwards one finds that it was, at one point, far denser. Преобладающее представление о космических изменениях состоит в том, что Вселенная расширяется с постоянно ускоряющейся скоростью; более того, понятно, что, прослеживая историю Вселенной в обратном направлении, можно обнаружить, что в какой-то момент она была намного плотнее.
You see, soon after the universe was created about 300,000 years after the Big Bang it had expanded and cooled enough for the atoms of the lightest elements to form, leaving the whole universe awash with light. Вы видят вскоре после тогокак Вселенная была создана спустя приблизительно 300000 лет после Большого взрыва это расширилось и охладилось достаточно для атомов самых легких элементов, чтобы сформироваться, отъезд из целой Вселенной наводненной светом.
(Laughter) And until we have that synthesis, we won't be able to understand the very beginning of our universe because when our universe was itself the size of an atom, quantum effects could shake everything. (Смех) И пока мы не разгадаем этот синтез, мы не сможем понять, как зародилась наша Вселенная, потому что когда она была сама размером с атом, квантовый эффект мог сотрясти все вокруг.
Emotionally its far harder to conceive of a universe that's started, a universe that hasn't always been around. На эмоциональном уровне намного труднее принять то что у Вселенной было начало что Вселенная существовала не всегда
"If the universe created you, then who created the universe?" "Если Вселенная создала вас, тогда кто же создал Вселенную?"
Although the universe is very big now, the observable universe is something like 13,000 million light years, the distance light has travelled since the Big Bang, we know that that entire region must once have been compressed into a very, very small scale. Хотя вселенная сейчас очень велика, наблюдаемая часть вселенной имеет протяженность в 13000 миллионов световых лет, а это расстояние, которое свет прошел с момента Большого Взрыва, мы знаем, что когда-то все эта область должна была быть сжата до очень очень маленьких размеров.
And yet, the universe is not a silent movie because the universe isn't silent. Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна.
The fact that the entropy of the universe was low was a reflection of the fact that the early universe was very, very smooth. Тот факт, что энтропия вселенной была низкой, было отражением факта, что ранняя вселенная была очень и очень однородной.
If the universe is not a fluctuation, why did the early universe have a low entropy? Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию?
and many people believe that the universe is shaped like a torus. Многие считают, что Вселенная имеет форму торуса.
Like the theory of inflation, which claims that the universe suddenly expanded a quadrillion, quadrillion times. Как теория инфляции, которая утверждает, что Вселенная расширилась в квадриоллионы и септиллионы раз.
By creating equations that describe how things work today, the cosmologists could then change their formulas to see how the universe behaved in the past. Создавая уравнения, которые описывают, как вещи работают сегодня, космологи могли тогда изменить свои формулы, чтобы видеть, как вселенная вела себя в прошлом.
The universe looks essentially the same if you look that way or that way. Вселенная выглядит по существу так же, как если вы посмотрите на неё.
And it's during that time when the universe is incredibly tiny and not expanding that rapidly that it can come to a uniform temperature. И именно в течение того времени, когда вселенная была невероятно крошечной и не расширяющейся быстро, она может вернуть себе единую температуру.