Английский - русский
Перевод слова Universe
Вариант перевода Вселенная

Примеры в контексте "Universe - Вселенная"

Примеры: Universe - Вселенная
I would like to end with a quotation from Deepak Chopra: "A principle of physics states that when an electron vibrates, the universe shakes. В заключение я хотела бы процитировать Дипака Чопру: «Один из принципов физики гласит, что, когда вибрирует электрон, вселенная сотрясается.
Well, when you're young, death always comes as such a shock, as if the universe is unfair. Нет. Когда ты молод, смерть всегда приводит тебя в такой шок, кажется, будто вселенная несправедлива.
Okay, so, when we finally see Barney's doppelganger, that's the universe telling us it's go time. То есть, двойник Барни будет означать, что вселенная даёт добро.
I mean, having a baby is a pretty big thing to leave up to the universe. Странно, что решение по поводу ребёнка за нас принимает вселенная.
This could be the universe's way of telling you to bring it down a notch. Может, сама вселенная пытается вам сказать, чтобы вы слегка умерили пыл.
That night the universe exploded in my mind! Тем вечером вселенная взорвалась у меня в голове!
The universe is a hologram, buy gold! Вселенная - голограмма, покупай золото!
The universe exists, therefore it has a cause. Вселенная существует, потому что на то есть причина
Professor Hoyle passionately disagreed with the second idea, that the universe somehow was created out of nothing in an almighty explosion. Профессор Хойл был ярым противником второй идеи, гласившей, что вселенная каким-то образом была сотворена из ничего в результате мощного взрыва.
What Hubble saw from his mountain top in California was that the steady, old, dependable universe was, in fact, anything but. То, что открылось взору Хаббла на вершине горы в Калифорнии говорило о том, что старая добрая устойчивая вселенная была ничем иным.
And that when you give correct mathematical description to this, you'll find that the universe itself didn't have to have a beginning. И когда вы даете правильное математическое описание, вы обнаружите, что вселенная необязательно должна иметь начало.
That means further back in time, so you could probably distinguish between the two theories of how the universe itself came into being. То есть взглянуть вглубь времен, что позволит проверить правильность двух теорий о том, как возникла вселенная.
In the book, he promised we would soon have the ultimate answer - a theory of everything that explained how the universe began. В книге он пообещал, что скоро у нас будет окончательный ответ - теория "всего", которая объяснит с чего началась вселенная.
But to understand how the universe came about, Но чтобы понять, как возникла вселенная,
As well as trying to find out how our universe came about, he tries to satisfy an incessant demand for his illustrated lectures. Он не только пытается выяснить, как возникла вселенная, но и старается удовлетворить не уменьшающийся спрос на свои иллюстрированные лекции.
A young man who'd been told he had two years to live was wrestling with a point in space where the universe disappeared out of existence. Молодой человек, которому сказали, что жить ему осталось два года, боролся с той точкой в пространстве в которой вселенная прекращает существование.
He'd already shown that the universe arose from a single, tiny point now he wanted a complete theory of everything. Он уже продемонстрировал, что вселенная происходит из единственной крошечной точки, теперь же ему нужна была всеобъемлющая Теория Всего.
But if it had been any stronger, the universe as we know it could never have existed. Но если бы в прошлом она была сильнее, вселенная, какой мы ее знаем, не могла бы существовать.
He can't create a Theory of Everything until he can explain what happened to gravity at the moment of the Big Bang, when the universe was tiny. Он не может создать Теорию Всего, не объяснив вначале что происходило с гравитацией в момент Большого Взрыва, когда вселенная была крошечной.
Today, we have the Big Bang, the equally remarkable idea that the universe simply began from nothing. Сегодня существует Большой Взрыв, столь же выдающаяся идея о том, что вселенная возникла просто из ничего.
So what does the universe look like to Stephen Hawking? Итак, какой представляется вселенная Стивену Хокингу?
Hawking's universe did not have a beginning, but bizarrely it has also not existed for ever. Вселенная Хокинга не имеет начала, но причудливым образом получается так, что она и не существовала вечно.
If the universe hadn't tossed me into a totally different continuum? Если бы вселенная не засунула меня в абсолютно другое общество?
You know that the universe is coming apart? Ты знаешь что вселенная трещит по швам?
What if the universe is making you and Brady pay for my mistakes? Что, если вселенная заставляет тебя и Брэди расплачиваться за мои ошибки?