The entrant for Miss Universe 1953 from France, for instance, was Christiane Martel, who had won the Miss Cinémonde contest, also organized by Rinaldo, and not Sylviane Carpentier, who had won the Miss France contest. |
В 1953 году Мисс Франция вошла в конкурс Мисс Вселенная Кристиан Мартель (Christiane Martel), и выиграла на конкурсе Мисс Вселенная титул Miss Cinémonde, была поддержана Ринальдо, а не Сильвиана Карпантье (Sylviane Carpentier), которая была избрана Мисс Франция (Miss France). |
Once they are united, Morikawa explains the situation, and explains that the Universe is divided into three realms: Earth, the Land Beyond Words, and the Rotten World, an infernal realm where demons and zombies reside. |
Как только они объединяются, Моракава объясняет ситуацию и объясняет, что Вселенная разделена на три мира: Земля, Земля за пределами Грёз и Гнилой мир - адское царство, где живут демоны и зомби. |
She represented the original home of her grandparents, the Province of San José de Ocoa and represented the Dominican Republic at the Miss Universe 2009 gaining high praise and finishing as First Runner Up. |
На этом конкурсе она представляла место жительства дедушки и бабушки, в провинции Province of San José de Ocoa и представляла Доминиканскую республику на конкурсе Мисс Вселенная 2009 завершив конкурс первой вице-мисс. |
Within the Multiverse, the main DC Universe has gone by many names, but in recent years has been referred to by "Prime Earth" (not to be confused with "Earth Prime") or "Earth 0". |
Внутри Мультиверса основная Вселенная DC фигурирует под разными названиями, но в последние годы чаще упоминается как «Prime Earth» (не путать с «Earth Prime») или «Земля 0». |
Our size and our indigence have not prevented us from producing athletes of world class, such as Rick Wayne, who stormed the heights of body-building by winning the Mr. World, Mr. America and Mr. Universe titles. |
Малые размеры нашей страны и наша бедность не мешают нам готовить спортсменов мирового класса, таких, как Рик Вейн, который штурмовал высоты бодибилдинга, завоевав титулы Мистер Мир, Мистер Америка и Мистер Вселенная. |
As the classic Golden Section is, according to the most researches, the quality of the living matter, thus the Earth, the Solar system and the Whole Universe is the living body, alive self-organized system, Self-conscious Self-realized Absolute. |
Так как классическое Золотое Сечение является, согласно большинству исследований, свойством живой материи, из этого следует, что Земля, Солнечная система и Вселенная в целом есть живой организм, живая самоорганизующаяся система, Самосознающий Воплощенный Абсолют. |
As the reigning Miss USA, she represented the United States in the Miss Universe 2011 pageant held in São Paulo, Brazil, on September 12, 2011, where she finished in the top 16. |
После победы в 2011 году в конкурсе Мисс США, она стала представителем США на конкурсе Мисс Вселенная 2011, проходившем в Сан-Паулу, Бразилия в сентябре 2011 года, где вошла в 16 лучших. |
At the 1988 Miss Universe pageant, she placed first in the preliminary competition, ninth in semifinal interview, eighth in swimsuit and sixth in evening gown, finishing her participation in eighth place. |
Участвовала на международном конкурсе красоты Мисс Вселенная 1988, стала первой в предварительном конкурсе, первой в полуфинальном интервью, восьмой в выходе купальников и шестой в выходе вечерних платьев, завершив конкурс восьмой. |
Well, maybe the source of dark energy then was actually the same as the one now and the Universe is cyclic somehow. |
Тогда что если источник темной энергии на самом деле был тот же, что и сейчас, и Вселенная некоторым образом циклична? |
When I saw that you're drawing it, well the Universe gives you clues like that, you don't ignore it. |
Когда я увидел, что ты это нарисовал, ну я Вселенная дает тебе подсказки вроде этой и ты не можешь их игнорировать |
When I went to the Mr. Universe contest in '72... and in '73 and in '7 4... |
Когда я выступал на конкурсе "Мистер Вселенная" в 1972 году, и в 1973, и в 1974 |
The entire universe explodes. |
Ну... когда все вселенная взрывается. |
Before this universe was created. |
Прежде, чем эта вселенная была создана. |
Maybe the universe blinked. |
Может быть, Вселенная закрыла на это глаза. |
You don't think this is the Universe punishing us because when we were in bed we said there would be some pluses to having the kids out of the house? |
Ты не думаешь, что это вселенная нас наказывает, потому что когда мы были в постели, мы сказали, как было бы хорошо, если бы детей не было в доме? |
Is our universe the only universe? |
Единственная ли наша вселенная? |
He is best known as the co-creator of the television series Stargate SG-1 (with Jonathan Glassner), Stargate Atlantis (with Robert C. Cooper) and Stargate Universe (also with Cooper) and as the creator of Travelers. |
Он более всего известен как один из создателей телесериалов «Звёздные врата: SG-1» (совместно с Джонатаном Гласснером), «Звёздные врата: Атлантида» (совместно с Робертом Купером) и «Звёздные врата: Вселенная» (также совместно с Купером). |
Where is the universe? |
Я не сказала мвселенная, это Вселенная, милая. |
Each their own universe. |
Каждая из них - целая вселенная. |
This universe is younger. |
ТИПА 2-АЯ: Эта вселенная моложе. |
There's no doubt: the universe is infinite. |
Нет сомненья: вселенная бесконечна. |
The message was received throughout the universe. |
Вся вселенная получила послание. |
The day the universe blew up. |
День когда вселенная взорвалась. |
The universe begins with a bang. |
Вселенная начинается со взрыва. |
Soon, the universe will come to a stop. |
Скоро, Вселенная остановится. |