Английский - русский
Перевод слова Universe
Вариант перевода Вселенная

Примеры в контексте "Universe - Вселенная"

Примеры: Universe - Вселенная
Why does man long for the skies and yearn for the universe? Почему человека так тянет к небу, и влечёт к себе вселенная?
The universe is infinite, thereforth the statement about the treasure being in this pot has to be false, so the treasure must be in... Вселенная бесконечна, поэтому... утверждение о том, что сокровище в этом горшке - ложь, поэтому оно должно быть в...
our universe is not made in such a way. К сожалению, наша вселенная так не работает.
The universe is saying that We don't have to live in Fear of the - are you still there? Вселенная говорит, что нам не нужно жить в страхе - ты еще здесь?
Why is our universe the way it is? Почему вселенная именно такова, какой мы ее наблюдаем?
You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent. Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки?
I don't need you guys to care about me... because the universe cares! Мне все равно, что вам всем на меня плевать ведь вселенная помнит обо мне!
You know, there's something called the "Superstring Theory" which says that the universe consists of these tiny loops of string that vibrate at different frequencies. Ты знаешь, что есть "теория суперструн", где сказано, что вся вселенная состоит из переплетения этих суперструн, которые вибрируют на разных частотах.
But if the universe is expanding whether or not it's curved into a fourth dimension observers on every galaxy will see precisely the same thing: Но если вселенная расширяется, независимо от того, искривлена она в четвертом измерении или нет, наблюдатель в любой галактике увидит одно и то же:
If we tried this again, if we tried it again, it would be a whole new universe. Если бы мы снова попытались, у нас была бы целая новая вселенная.
Then, I think the universe decided that to appreciate life for there to be change and growth, life had to be short. Затем, мне кажется, вселенная решила, что, чтобы ценить жизнь чтобы было развитие и рост, жизнь должна быть коротка.
Do you... do you really think the universe shows you where to go? Ты что... ты действительно думаешь, что Вселенная указывает тебе путь?
Because if Santa and the Holiday... Armadillo... are ever in the same room for too long... the universe will implode! Потому что если Санта и Рождественский Броненосец слишком долго будут находиться в одном помещении Вселенная взорвется!
And if the universe is with us, how could we possibly lose? И если Вселенная на нашей стороне, то как мы можем проиграть?
What you have to think about is we have a universe with a hundred billion galaxies, a hundred billion stars each. Вы должны подумать о том, что у нас есть вселенная со ста миллиардами галактик, со ста миллиардами звёзд в каждой.
The Declaration of the Sacred Earth Gathering adopted in June 1992 in conjunction with the United Nations Conference on Environment and Development states: We believe that the universe is sacred because all is one. В Декларации о Священном земном соборе, принятой в июне 1992 года по случаю проведения Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, говорится: Мы считаем, что вселенная священна потому, что все есть одно.
Super symmetry is based on the notion that before the Big Bang, when the universe was just a single point, everything including gravity was merged with perfect symmetry into one almighty super force. Супер симметрия основывается на идее о том, что до Большого Взрыва, когда вселенная была одной единственной точкой, все, включая гравитацию, было объединено в одну супер мощную супер силу с помощью совершенной симметрии.
This is the story of those elements, the building blocks that make up the universe... the remarkable tale of their discovery, and how they fit together, reveals how the modern world was made. Эта история о тех элементах, строительных блоках, из которых состоит вселенная захватывающий рассказ их открытия и как они трудились сообща, обнаруживая из чего все-таки сделан современный мир.
Use the whole, the whole house, whole universe, just to glorify you. И вся эта стена, весь дом... и вся вселенная будут прославлять тебя.
In almost all versions of our theories, inflation never ends completely, it ends in places and in those places where inflation ends, normal universes happen, but in other places the inflation continues and then ends again and another normal universe happens. В почти всех версиях наших теорий инфляция никогда не заканчивается полностью, она заканчивается там и в тех местах, где концы инфляции, существуют нормальные вселенные, но в других местах инфляция продолжается и затем заканчивается снова, и там существует нормальная вселенная.
"I have slept but now I have awakened, and the universe will be..." "Я спал, но теперь пробудился, и вселенная..."
He's up there right now waiting for you, and he doesn't even know he's waiting for you, because I wanted it to feel like it was fate, like the... like the universe was trying to pull you guys together again. Он там, прямо сейчас ждет вас, и он даже не знает, что ждет именно вас, потому что я хотел, чтобы это было похоже на судьбу, как-будто... как-будто вселенная пыталась сблизить вас снова.
Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something? Потому что, многие говорят, что ничего не было, когда создавалась Вселенная, но, типа... разве пустота это уже не что-то?
or it could be the end of the beginning where we discover that the universe is more mysterious and more beautiful than we could possibly have imagined. или же это может стать концом всех начинаний, и мы поймём, что Вселенная ещё более непостижима и прекрасна, чем вы можете себе представить.
The basic elements are what make up the universe, ...they are the basic building block of course! Основные элементы, из которых состоит вся вселенная, они основной блок здания, Ну конечно!