Since then, the council was disbanded and the United Republic elected its first president. |
Совет был распущен, и Объединенная Республика выбрала своего первого президента. |
A tripartite agreement has been signed by Rwanda, the United Republic of Tanzania and UNHCR for the repatriation from Tanzania. |
Руанда, Объединенная Республика Танзания и УВКБ подписали трехстороннее соглашение о репатриации из Танзании. |
If there were no objections, the Congo, the Sudan and the United Republic of Tanzania would be added to the list. |
Поскольку возражений нет, Конго, Судан и Объединенная Республика Танзания включаются в список. |
The United Republic of Tanzania, the host State, has rendered immense support to witnesses. |
Огромную помощь свидетелям оказала Объединенная Республика Танзания, являющаяся страной пребывания Трибунала. |
He expected to meet the leaders of the Burundi political parties in Mwanza, United Republic of Tanzania, five days later. |
Через пять дней он планировал встретиться с лидерами бурундийских политических партий в Мванзе, Объединенная Республика Танзания. |
The United Republic of Tanzania and Zimbabwe plan to establish women's banks. |
Объединенная Республика Танзания и Зимбабве планируют создать женские банки. |
The United Republic of Tanzania will vote in favour of the draft resolution to be presented to the Assembly. |
Объединенная Республика Танзания будет голосовать за представляемый на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции. |
Mr. MANONGI (United Republic of Tanzania) said that the existing wording of article 5 was balanced and appropriate. |
Г-н МАНОНГИ (Объединенная Республика Танзания) считает нынешнюю формулировку статьи 5 сбалансированной и правильной. |
Start of the inter-Burundian negotiations in Arusha, United Republic of Tanzania. |
Начало межбурундийских переговоров в Аруше (Объединенная Республика Танзания). |
The United Republic of Tanzania provided assistance in securing the arrest of Callixte Nzabonimana earlier this year. |
Объединенная Республика Танзания оказала содействие в обеспечении ареста ранее в текущем году Калликста Нзабониманы. |
The United Republic of Tanzania welcomes and supports resolution 1706 for three main reasons. |
Объединенная Республика Танзания приветствует и поддерживает резолюцию 1706 по трем основным причинам. |
The United Republic of Tanzania enjoys excellent relations with the Council of Europe, and indeed with all members of the European Union. |
Объединенная Республика Танзания поддерживает прекрасные отношения с Советом Европы и фактически со всеми членами Европейского союза. |
For the past several years, the United Republic of Tanzania had been implementing a series of wide-ranging policy reforms. |
На протяжении нескольких последних лет Объединенная Республика Танзания осуществляет серию широкомасштабных реформ в области поли-тики. |
The resumed session was opened by the Chairperson, Christine Kapalata (United Republic of Tanzania). |
З. Возобновленную сессию открыла Председатель Кристина Капалата (Объединенная Республика Танзания). |
This Council can help make United Republic of Tanzania will support such efforts. |
Объединенная Республика Танзания будет поддерживать такого рода усилия. |
As host country, the United Republic of Tanzania pledged to continue to work closely with the Tribunal. |
В качестве принимающей страны Объединенная Республика Танзания дала обещание продолжать тесное сотрудничество с Трибуналом. |
The United Bermuda Party (UBP) occupies the remaining 14 seats. |
Объединенная бермудская партия (ОБП) занимает остальные 14 мест. |
The United Republic of Tanzania has been a multiparty State since 1992. |
С 1992 года Объединенная Республика Танзания является многопартийным государством. |
Another two countries (Burundi and the United Republic of Tanzania) have ratified the agreement. |
Две другие страны (Бурунди и Объединенная Республика Танзания) ратифицировали это соглашение. |
The United Republic of Tanzania and Zambia are also quite advanced in terms of their processes. |
Значительных успехов в проведении таких обзоров добились также Объединенная Республика Танзания и Замбия. |
In addition, the United Republic of Tanzania has also become a sponsor. |
Кроме того, автором проекта стала также Объединенная Республика Танзания. |
The United Republic of Tanzania does not support the nuclear armament of any country. |
Объединенная Республика Танзания выступает против ядерного вооружения любой страны. |
The United Republic of Tanzania reaffirms its commitment to achieving the MDGs. |
Объединенная Республика Танзания вновь подтверждает свою приверженность достижению ЦРДТ. |
Mr. Mero (United Republic of Tanzania) welcomed the practical way to proceed outlined by the Under-Secretary-General. |
Г-н Меро (Объединенная Республика Танзания) приветствует практический подход, сформулированный заместителем Генерального секретаря. |
Mr. Ng'ongolo (United Republic of Tanzania) expressed full support for UNIFIL. |
Г-н Нгонголо (Объединенная Республика Танзания) выражает полную поддержку ВСООНЛ. |