Английский - русский
Перевод слова Tanzania
Вариант перевода Танзания

Примеры в контексте "Tanzania - Танзания"

Примеры: Tanzania - Танзания
Tanzania reiterates its grave concern for the continued violations of children's rights by both State and non-State actors. Танзания вновь заявляет о своей глубокой озабоченности продолжающимися нарушениями прав детей как государственными, так и негосударственными субъектами.
Over the years, Tanzania has demonstrated political vision. В течение многих лет Танзания демонстрирует свою политическую дальновидность.
Some of those countries, such as Tanzania and the Republic of the Congo, are currently members of the Security Council. Некоторые из этих стран, такие, как Танзания и Республика Конго, в настоящее время являются членами Совета Безопасности.
Tanzania is of the view that any confrontational approach that includes naming and shaming could sometimes be counterproductive. Танзания считает, что любой конфронтационный подход, предусматривающий поименное перечисление и посрамление, может порой оказаться контрпродуктивным.
Tanzania has been invited to attend the forthcoming Eastern Africa meeting in Khartoum, the Sudan. Танзания приглашена на предстоящее совещание стран Восточной Африки, которое состоится в Хартуме, Судан.
Mr. Yussuf (United Republic of Tanzania) commended the Joint Inspection Unit on its efforts to ensure that its recommendations were implemented. Г-н Юсуф (Объединенная Республика Танзания) выражает признательность Объединенной инспекционной группе за ее усилия по обеспечению осуществления ее рекомендаций.
Mr. Mwakawago (United Republic of Tanzania): Two hours ago, the General Assembly adopted 11 draft resolutions. Г-н Мвакаваго (Объединенная Республика Танзания) (говорит по-английски): Два часа назад Генеральная Ассамблея приняла 11 проектов резолюций.
Tanzania considers such tendencies not only to be strange, but also dangerous, unfair, discriminatory and totally unacceptable. Танзания считает такие тенденции не только странными, но и опасными, несправедливыми, дискриминационными и полностью неприемлемыми.
Tanzania underscores the significance of getting a ceasefire agreement for the sake of the people of Burundi and the success of the transitional Government. Танзания подчеркивает значение заключения соглашения о прекращении огня в интересах народа Бурунди, а также успешной работы переходного правительства.
Tanzania will continue to assist in and work for the success of the negotiations. Танзания будет продолжать оказывать свое содействие и будет добиваться успешного завершения этих переговоров.
At present, Tanzania is hosting close to a million refugees from Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo. В настоящее время Танзания принимает на своей территории около миллиона беженцев из Руанды, Бурунди и Демократической Республики Конго.
Tanzania welcomes the decision on continued United Nations involvement. Танзания одобряет решение о дальнейшей непрестанной вовлеченности Организации Объединенных Наций.
Tanzania would like to reiterate its support for Africa's quest for two permanent seats. Танзания хотела бы еще раз заявить о своей поддержке позиции Африки, отстаивающей для себя два постоянных места.
Ms. Kapalata (United Republic of Tanzania) said that economic development and poverty eradication were overriding concerns for her Government. Г-жа Капалата (Объединенная Республика Танзания) говорит, что экономическое развитие и искоренение нищеты являются важнейшими задачами для ее правительства.
The most remarkable example is Tanzania, which accepted the naturalization of 170,000 Burundians from groups that had fled Burundi in 1972. Самым примечательным примером является Танзания, которая согласилась на натурализацию 170000 бурундийцев из групп, которые бежали из Бурунди в 1972 году.
The meeting for the Eastern African region had been held at Arusha, Tanzania, from 24 to 25 October 2002. Совещание по восточ-ноафриканскому региону было проведено в Аруше, Танзания, 24 - 25 октября 2002 года.
Tanzania experienced such attacks, along with Kenya, in 1998. Танзания испытала на себе такие нападения наряду с Кенией в 1998 году.
Tanzania is looking forward to sharing experiences and learning from others in this area, so as to better our performance. Танзания готова поделиться с другими опытом и знаниями в этой области, с тем чтобы добиться еще более высоких показателей.
We solved the problem of Amin almost alone, we the Africans - Tanzania, ourselves and a few other countries. Мы практически в одиночку решили проблему Амина - мы, африканцы: Танзания, моя страна и некоторые другие.
The three organs are independent from each other. Tanzania also maintains the rule of law. Эти три ветви власти независимы друг от друга. Танзания также придерживается принципа господства права.
Since September 2001, three additional countries (Burkina Faso, Mozambique and Tanzania) have reached their completion points. С сентября 2001 года еще три страны (Буркина-Фасо, Мозамбик и Танзания) достигли этапа завершения.
Since independence, Tanzania has formulated policies to promote social development in all its aspects. За прошедший после обретения нами независимости период Танзания разрабатывает стратегии по поощрению социального развития во всех его аспектах.
The presence of such a large refugee population is a big burden for a poor country like Tanzania. Присутствие такого большого числа беженцев является крайне обременительным для такой бедной страны, как Танзания.
Mr. Kamando (United Republic of Tanzania): My delegation would like to put a question to the Secretariat. Г-н Камандо (Объединенная Республика Танзания) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы задать вопрос Секретариату.
Tanzania had demonstrated its commitment by its early ratification of the Treaty of Pelindaba. Танзания доказала свою приверженность этому, ратифицировав Пелиндабский договор вскоре после его подписания.