Английский - русский
Перевод слова Tanzania
Вариант перевода Танзания

Примеры в контексте "Tanzania - Танзания"

Примеры: Tanzania - Танзания
Tanzania is convinced that agriculture has the potential of enhancing economic growth and reducing poverty. Танзания убеждена, что сельское хозяйство способно укрепить экономический рост и сократить бедность.
In a few years to come Tanzania is likely to be declared a polio free country. В ближайшие несколько лет Танзания, вероятно, будет объявлена страной, свободной от полиомиелита.
Tanzania presented this resolution which was later unanimously adopted by the General Assembly. Танзания представила эту резолюцию, которая позже была принята единогласно Генеральной Ассамблеей.
Tanzania has resolved to allocate not less than 20 per cent of its annual budget to finance the plan throughout its lifespan. Танзания решила выделять не менее 20 процентов своего годового бюджета на финансирование данного плана в течение срока его действия.
Tanzania is amongst the least developed country and also highly indebted. Танзания находится в числе наименее развитых стран и также имеет большую задолженность.
Tanzania would continue to sustain those efforts and appealed to its development partners to continue with their support. Танзания и впредь будет поддерживать эти усилия и обращается к своим партнерам по развитию с просьбой о продолжении оказываемой ими поддержки.
Lesotho noted that Tanzania faced human rights challenges particularly in the area of capacity-building. Лесото констатировала, что Танзания сталкивается с рядом проблем в области прав человека, в особенности в связи с наращиванием потенциала.
France noted that Tanzania had not abolished the death penalty, and took note of measures adopted to combat violence against women. Франция отметила, что Танзания не отменила смертную казнь, и приняла к сведению принятые меры по борьбе с насилием в отношении женщин.
Swaziland recalled that Tanzania had provided shelter for thousands of refugees during the struggle for liberation from colonialism and apartheid in South Africa. Свазиленд напомнил, что Танзания предоставила убежище тысячам беженцев в период борьбы за освобождение от колониализма и апартеида в Южной Африке.
However, Tanzania was a country where freedom of the press is highly respected. Вместе с тем отмечалось, что Танзания является страной, в которой с большим уважением относятся к свободе СМИ.
Egypt noted with appreciation that Tanzania continued to host over 600,000 refugees. Египет с признательностью отметил, что Танзания продолжает принимать более 600000 беженцев.
Tanzania is a party to various International Conventions and Treaties on environmental protection which have a direct link to Food Security. Танзания является участником различных международных конвенций и договоров по охране окружающей среды, которые непосредственно связаны с проблемой продовольственной безопасности.
Tanzania is a multi-cultural state with over 120 ethnic groups. Танзания - многокультурное государство, в котором проживает более 120 этнических групп.
Tanzania prioritizes the promotion and protection of Human Rights as enshrined in the United Nations Charter. Танзания уделяет первоочередное внимание поощрению и защите прав человека, как это воплощено в Уставе Организации Объединенных Наций.
(b) Tanzania has been submitting periodic Human Rights reports to various treaty bodies and shall continue to do so in a timely manner. Ь) Танзания представляет периодические доклады по правам человека в различные договорные органы и будет продолжать это делать своевременно.
In 2011, a UNHCR report indicated that Tanzania continued to experience large-scale unlawful entry of irregular migrants. В 2011 году в докладе УВКБ было указано, что Танзания продолжала сталкиваться с крупномасштабным незаконным проникновением нелегальных мигрантов.
JS5 stated that Tanzania had not formally accepted or acknowledged the legal existence of Indigenous Peoples in its territory. Как указано в СП-6, Танзания официально не принимает и не признает юридическое существование коренных народов на своей территории.
Tanzania believes that cooperation between the two countries would flourish further if the unilaterally imposed blockades would be lifted. Танзания считает, что сотрудничество между двумя этими странами будет расширяться, если будет прекращена введенная в одностороннем порядке блокада.
That guided Tanzania to strongly oppose all forms of colonialism, apartheid and racial discrimination on the African continent and elsewhere. Танзания исходила из этого, решительно выступая против всех форм колониализма, апартеида и расовой дискриминации на африканском континенте и в других районах.
Tanzania is already feeling the pressure of the crisis. Танзания уже ощущает на себе давление этого кризиса.
Tanzania supports the SADC proposal to create a dedicated United Nations entity for youth. Танзания поддерживает предложение САДК о создании органа Организации Объединенных Наций по делам молодежи.
Tanzania had vast proven resources of uranium and would continue to work with IAEA to develop nuclear technologies. Танзания обладает огромными обнаруженными запасами урана и будет и впредь сотрудничать с МАГАТЭ для развития ядерных технологий.
UNIDO supported the establishment of national infrastructure for trade development and consumer protection in Kenya, Uganda and United Republic of Tanzania. ЮНИДО содействовала созданию национальной инфраструктуры для развития торговли и защиты прав потребителей в Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде.
Tanzania believes that peace and security need to be underpinned by growth and development. Танзания считает, что в основе мира и безопасности должны лежать рост и развитие.
Tanzania was ready and willing to contribute to those multilateral endeavours. Танзания готова и желает вносить свой вклад в эти многосторонние усилия.