Английский - русский
Перевод слова Tanzania
Вариант перевода Танзания

Примеры в контексте "Tanzania - Танзания"

Примеры: Tanzania - Танзания
Tanzania reaffirms its continued support to and cooperation and solidarity with the people of Cuba and supports the draft resolution being submitted for adoption by this Assembly. Танзания вновь подтверждает непрерывную поддержку народу Кубы в духе сотрудничества и солидарности и выступает за принятие представленного на рассмотрение Ассамблеи проекта резолюции.
Mr. Ng'ongolo (United Republic of Tanzania) noted that the Advisory Committee had used the phrase "within existing resources" in the context of General Assembly reform. Г-н Нгонголо (Объединенная Республика Танзания) отмечает, что Консультативный комитет употребил термин «в рамках имеющихся ресурсов» в контексте реформы Генеральной Ассамблеи.
Gabon*, Senegal, Tunisia, United Republic of Tanzania*, Zambia Габон, Замбия, Объединенная Республика Танзания, Сенегал, Тунис
Tanzania is the only country in East Africa which also is a member of the Southern African Development Community (SADC). Танзания является единственной страной Восточной Африки, которая входит в Сообщество развития Юга Африки (САДК).
Had it been approved, the visa would have been valid for all three current member states of the EAC (Kenya, Tanzania and Uganda). В случае одобрения виза была бы действительна для всех трех нынешних государств-членов ВАС (Кения, Танзания и Уганда).
The second meeting of the Subcommittee, hosted by the Tanzanian Revenue Authority, was held in Arusha, United Republic of Tanzania, in August 2014. Второе совещание Подкомитета, организованное налоговым управлением Танзании, было проведено в августе 2014 года в Аруше, Объединенная Республика Танзания.
Tanzania therefore views the liberation of South Africa as its own liberation and that of our own continent. Поэтому Танзания считает освобождение Южной Африки своим освобождением и освобождением нашего собственного континента.
Mr. MONGELLA (United Republic of Tanzania) reiterated the concerns expressed by the representatives of Bolivia and Cuba with regard to the apparent lack of appropriations for subprogramme 4. Г-н МОНГЕЛЛА (Объединенная Республика Танзания) подтверждает озабоченность, выраженную представителями Боливии и Кубы в отношении очевидного отсутствия ассигнований на подпрограмму 4.
Those States parties are the following: Cambodia, Nicaragua, United Republic of Tanzania, Somalia, Panama, India, Venezuela, Madagascar and Sierra Leone. Ими являются следующие государства-участники: Камбоджа, Никарагуа, Объединенная Республика Танзания, Сомали, Панама, Индия, Венесуэла, Мадагаскар и Сьерра-Леоне.
Tanzania was among the countries directly affected by international migration; therefore, it fully supported the convening of an international conference on the subject. Танзания относится к числу стран, непосредственно затрагиваемых международной миграцией; поэтому она полностью поддерживает проведение международной конференции по этому вопросу.
Tanzania welcomed the call of the United Nations Secretary-General for the reduction and destruction of all nuclear weapons and the means to make them. Танзания приветствует призыв Генерального секретаря Организации Объединенных Наций к сокращению и уничтожению всех ядерных вооружений и средств их производства.
However, Tanzania looked forward to the conclusion of the Comprehensive Test Ban Treaty, and continued to view that Treaty as a cornerstone for the eventual elimination of nuclear weapons. Вместе с тем Танзания с нетерпением ожидает заключения договора о всеобъемлющем запрещении испытаний и по-прежнему считает этот договор основой для окончательного уничтожения ядерного оружия.
As I have already informed the Council, I appointed Mr. Anthony Nyakyi (United Republic of Tanzania) as my new Special Representative for Liberia. Как я уже сообщал Совету, я назначил г-на Антони Ньякьи (Объединенная Республика Танзания) моим новым Специальным представителем по Либерии.
This training package was recently tested in a subregional workshop in Arusha, Tanzania (June 1996) and met with considerable success. Этот комплект учебно-методических материалов был недавно весьма успешно опробован на субрегиональном семинаре в Аруше, Танзания (июнь 1996 года).
Tanzania believes that failure to implement the Arusha Peace Agreement signed in Arusha last year is what has led Rwanda to the present tragedy. Танзания считает, что именно неспособность осуществить Арушское мирное соглашение, подписанное в Аруше в прошлом году, привела Руанду к нынешней трагедии.
Tanzania calls upon the United Nations to take firm action to stop senseless killings; Танзания призывает Организацию Объединенных Наций принять твердые меры по прекращению бессмысленных убийств;
On 28 December, my new Special Representative for Liberia, Mr. Anthony Nyakyi (United Republic of Tanzania), took up his office in Monrovia. 28 декабря к работе в Монровии приступил мой новый Специальный представитель по Либерии г-н Антони Ньякьи (Объединенная Республика Танзания).
In its resolution 977 (1995), the Security Council determined that the seat of the Tribunal should be established at Arusha, United Republic of Tanzania. В своей резолюции 977 (1995) Совет Безопасности постановил, что местопребыванием Трибунала будет Аруша, Объединенная Республика Танзания.
Other countries are only establishing their markets for the first time (e.g., Malawi, Tanzania, Uganda and Zambia). Другие страны впервые создают свои рынки (например, Замбия, Малави, Танзания и Уганда).
TANZANIA intended to request the participation of international observers in the elections scheduled for October 1995, and requested assistance in the planning of United Nations involvement. ТАНЗАНИЯ Объединенной Республики Танзании намеревается просить об участии международных наблюдателей в выборах, намеченных на октябрь 1995 года.
As Facilitator in the negotiations, Tanzania pays tribute to the parties to the negotiations for their spirit of give and take, which enabled the negotiations to succeed. Как посредник в переговорах, Танзания отдает должное сторонам переговоров за их дух взаимных уступок, который позволил переговорам добиться успеха.
Mr. NKURLU (United Republic of Tanzania) expressed full support for the position of the People's Republic of China. Г-н НКУРЛУ (Объединенная Республика Танзания) заявляет о своей полной поддержке позиции Китайской Народной Республики.
Mr. Issa G. Shivji (Tanzania) Г-н Исса Г. Шивджи (Танзания)
Tanzania had offered to intervene militarily in Burundi and restore order, but the problem of financing was the main obstacle to such an intervention. Танзания предложила провести военную операцию в Бурунди и восстановить порядок в стране, однако основным препятствием для организации подобной операции является проблема финансирования.
Mr. Wilfred D. Kipondya, Tanzania г-н Уилфред Д. Кипондиа, Танзания