Английский - русский
Перевод слова Tanzania
Вариант перевода Танзания

Примеры в контексте "Tanzania - Танзания"

Примеры: Tanzania - Танзания
The socio-economic impact of the epidemic in a poor country like Tanzania is enormous. Социально-экономические последствия эпидемии для таких бедных стран, как Танзания, колоссальны.
Tanzania is in the process of preparing its submission and is still determined to submit it in due time. Танзания в настоящее время находится в процессе подготовки своего представления и полна решимости представить информацию в установленные сроки.
Rapid assessments were also conducted in Kenya, Mauritius and Zanzibar (United Republic of Tanzania) in 2006 and 2007. В 2006-2007 годах на Занзибаре (Объединенная Республика Танзания), в Кении и на Маврикии были проведены также экспресс-оценки.
Tanzania and Finland have had development cooperation for decades. Танзания и Финляндия сотрудничают в области развития уже несколько десятилетий.
Tanzania has volunteered to make such a presentation in order to share its experiences. Танзания решила добровольно подготовить такой доклад, с тем чтобы поделиться в нем своим опытом.
Tanzania is likely to reduce child mortality to the target level. Танзания вполне может добиться снижения показателей детской смертности до запланированного уровня.
In recent years Tanzania has managed to achieve an average growth of about 7% per annum. В последние годы Танзания сумела обеспечить среднегодовой рост экономики на уровне приблизительно 7 процентов.
Tanzania remains committed to contribute to peace in Africa and the world. Танзания по-прежнему привержена делу укрепления мира в Африке и во всем мире.
Tanzania is of the strong opinion that that is the best way to sustainable peace in the Middle East. Танзания твердо убеждена в том, что это наилучший способ достижения устойчивого мира на Ближнем Востоке.
Ms. Mwaffisi (United Republic of Tanzania) underscored her Government's commitment to the protection of the rights of children. Г-жа Мваффиси (Объединенная Республика Танзания) подчеркивает приверженность правительства своей страны делу защиты прав детей.
Tanzania has been designated by the African Union as the seat of the African Court on Human and Peoples' Rights. Танзания была избрана Африканским союзом в качестве места нахождения Африканского суда по правам человека и народов.
Ethiopia, Rwanda, Tanzania and Zambia have achieved particularly impressive reductions in malaria-related mortalities. Эфиопия, Руанда, Танзания и Замбия достигли особенно впечатляющих успехов в снижении уровня смертности от малярии.
This is already helping Kenya and Tanzania to increase Government spending in response to the crisis. Этой помощью уже воспользовались Кения и Танзания для наращивания правительственных расходов в рамках кризисного реагирования.
We are also thankful to UNCTAD for having convened an expert meeting of LDCs in Arusha (Tanzania) in preparation for the Conference. Мы также признательны ЮНКТАД за организацию совещания экспертов НРС в Аруше (Танзания) в рамках подготовки к Конференции.
The fourth Forum, held in Dar es Salaam, Tanzania, in February 2007, had been a great success. Четвертый форум, состоявшийся в Дар-эс-Саламе, Танзания, в феврале 2007 года, прошел с большим успехом.
Ms. Sitta (United Republic of Tanzania) said that her delegation appreciated the opportunity for dialogue with the Committee. Г-жа Ситта (Объединенная Республика Танзания) говорит, что ее делегация высоко ценит возможность ведения диалога с Комитетом.
Tanzania calls for complete and total disarmament. Танзания призывает к полному и окончательному разоружению.
In this context, Tanzania had adopted a national strategy to reduce poverty and promote growth. В этом контексте Объединенная Республика Танзания разработала национальную стратегию сокращения масштабов нищеты и содействия экономическому росту.
The history of the cooperative movement in Tanzania dated back to independence. История кооперативного движения в Объединенной Республике Танзания начинается в период обретения страной независимости.
Tanzania was committed to implementing the Copenhagen Declaration and Programme of Action on Social Development. Объединенная Республика Танзания обязуется продолжить осуществление Копенгагенской декларации о социальном развитии и Программы действий.
Mr. Ng'ongolo (United Republic of Tanzania) said that conflicts in Africa usually took the form of inter-State or intra-State conflicts. Г-н Нгонголо (Объединенная Республика Танзания) говорит, что конфликты в Африке обычно принимают форму межгосударственных или внутригосударственных конфликтов.
In this respect, Tanzania enquired about the ratification of ICESCR by South Africa. В этой связи Танзания поинтересовалась состоянием вопроса о ратификации Южной Африкой МПЭСКП.
Tanzania and other countries in the Great Lakes region continue to suffer from the effects of the spread of illicit small arms and light weapons. Танзания и другие страны региона Великих озер по-прежнему страдают от последствий распространения незаконных стрелкового оружия и легких вооружений.
Nevertheless, Tanzania had made good progress, in particular through its ratification of the African Charter on Human and Peoples' Rights. Тем не менее Танзания добилась значительного прогресса, в особенности путем ратификации Африканской хартии по правам человека и народов.
Tanzania was a leading country in terms of its biodiversity and had over 250,000 square kilometres set aside for wildlife. Танзания является лидирующей страной с точки зрения биоразнообразия, и отвела под дикую природу более 250000 квадратных километров.