Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Spot - Место"

Примеры: Spot - Место
Well, as we say in the business, X marks the spot. Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом.
But look: X marks the spot. Но посмотрите - место, обозначенное крестом.
That's the exact spot Lotte told Carola. Именно это место назвала Кароле Лотта.
We need to agree on the right spot for the grab. Нам нужно выбрать наилучшее место для грабежа.
Unless I spot a landmark that might give us a location. Я могу определить ориентир, который мог бы дать нам место.
I love this spot. I can't bear someone wrecking it. Я люблю это место, невыносимо видеть, как кто-то рушит его красоту.
I... got us into that tiny, little parking spot. Я... припарковалась на очень маленькое парковочное место.
Take the decals and put them in one spot. Сложите все наклейки в одно место.
I am putting them in one spot. А я и складываю их в одно место.
Spiders are susceptible to cold temperatures, so this was the perfect spot to contain them. Пауки чувствительны к низким температурам, поэтому, это было подходящее место для их содержания.
He would have picked a more secluded spot. Он мог найти и более укромное место.
This is the exact spot where I met Dwayne Pride. Это точно то место, где я встретил Дуэйна Прайда.
It's a deal, but only if you get me to the spot. Согласен, но с условием доставить меня на место.
You weren't home, so I figured I'd check your favorite little surf spot. Тебя не было дома, так что я решила проверить твое любимое место для серфинга.
I'd appreciate it if you'd show me that spot. Был бы вам весьма благодарен, если бы вы показали мне это место.
I also heard from our coach that there's still one spot open on Stanford's team. Я так же слышала от нашего тренера, что в Стэнфорде есть ещё одно место.
Went to the US. I took over his spot. В США, я занял его место.
Apparently, he was looking for a romantic spot to pop the question. Очевидно, он искал романтическое место для предложения.
Pretty sure they chose this spot for an unhappy reunion. Уверен, что они выбрали это место для печального воссоединения.
It's like finally scratching that itchy spot. Такое облегчение, будто наконец-то почесала зудящее место.
I got a brilliant parking spot today, Right in front of the chem lab. Сегодня мне досталось отличное парковочное место, прямо перед химической лабораторией.
I'm giving you my spot on the couch. Я отдаю тебе своё место на диване.
Sheldon, I understand why you chose this spot. Шелдон, я понимаю, почему ты выбрал это место.
This is the spot, but... Это то самое место, но...
No, it is not a suicide spot. Нет, это не место самоубийц.