Well, as we say in the business, X marks the spot. |
Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом. |
But look: X marks the spot. |
Но посмотрите - место, обозначенное крестом. |
That's the exact spot Lotte told Carola. |
Именно это место назвала Кароле Лотта. |
We need to agree on the right spot for the grab. |
Нам нужно выбрать наилучшее место для грабежа. |
Unless I spot a landmark that might give us a location. |
Я могу определить ориентир, который мог бы дать нам место. |
I love this spot. I can't bear someone wrecking it. |
Я люблю это место, невыносимо видеть, как кто-то рушит его красоту. |
I... got us into that tiny, little parking spot. |
Я... припарковалась на очень маленькое парковочное место. |
Take the decals and put them in one spot. |
Сложите все наклейки в одно место. |
I am putting them in one spot. |
А я и складываю их в одно место. |
Spiders are susceptible to cold temperatures, so this was the perfect spot to contain them. |
Пауки чувствительны к низким температурам, поэтому, это было подходящее место для их содержания. |
He would have picked a more secluded spot. |
Он мог найти и более укромное место. |
This is the exact spot where I met Dwayne Pride. |
Это точно то место, где я встретил Дуэйна Прайда. |
It's a deal, but only if you get me to the spot. |
Согласен, но с условием доставить меня на место. |
You weren't home, so I figured I'd check your favorite little surf spot. |
Тебя не было дома, так что я решила проверить твое любимое место для серфинга. |
I'd appreciate it if you'd show me that spot. |
Был бы вам весьма благодарен, если бы вы показали мне это место. |
I also heard from our coach that there's still one spot open on Stanford's team. |
Я так же слышала от нашего тренера, что в Стэнфорде есть ещё одно место. |
Went to the US. I took over his spot. |
В США, я занял его место. |
Apparently, he was looking for a romantic spot to pop the question. |
Очевидно, он искал романтическое место для предложения. |
Pretty sure they chose this spot for an unhappy reunion. |
Уверен, что они выбрали это место для печального воссоединения. |
It's like finally scratching that itchy spot. |
Такое облегчение, будто наконец-то почесала зудящее место. |
I got a brilliant parking spot today, Right in front of the chem lab. |
Сегодня мне досталось отличное парковочное место, прямо перед химической лабораторией. |
I'm giving you my spot on the couch. |
Я отдаю тебе своё место на диване. |
Sheldon, I understand why you chose this spot. |
Шелдон, я понимаю, почему ты выбрал это место. |
This is the spot, but... |
Это то самое место, но... |
No, it is not a suicide spot. |
Нет, это не место самоубийц. |