The spot of execution was called "at the two laurel trees" (ad duas lauros). |
Место казни именуют у двух лавров (ad duas lauros). |
But, if we ever do get our hands on some food, I found a lovely spot for a picnic. |
Но если мы все-таки доберемся до еды, я нашел прекрасное место для пикника. |
)) In a few seconds Andy took off the coat and sat at the spot reserved for him. |
)) Ну, через несколько секунд Энди снял куртку и сел на приготовленное ему место. |
At the 2003 All-Star Game, Jordan was offered a starting spot from Tracy McGrady and Allen Iverson, but refused both. |
Место в стартовой пятёрке Матча всех звёзд 2003 года Джордану предложили Трэйси Макгрейди и Аллен Айверсон, но он отказался. |
The band sped up the recording process for their album in order to get a spot as a supporting act for Ozzy Osbourne's "No More Tears" tour. |
Группа ускорила процесс записи своего альбома, чтобы получить место команды для разогрева в туре Оззи Осборна «No More Tears». |
I was waiting for a car to pull out, and this little red compact just swooped in and stole my spot. |
Я ждала, пока отъедет машина, а эта красная малолитражка просто подскочила и заняла мое место. |
Great spot for a nightclub or what? |
Как, хорошее место для ночного клуба? |
Save my spot, ready? - What'd you see? - Too fast. |
Побереги мое место, ладно? - Что ты увидел? - Не успел. |
And she says that there's a spot open at the home for bette. |
И она сказала... что у нее есть вакантное место в том самом доме. |
Why you changing the meeting spot, my man? |
Почему ты изменил место встречи, мужик? |
And he said that there was no way that a body from the ferry could have washed ashore on that spot. |
И он сказал, что тело никак не могло выпасть из лодки и приплыть к берегу на то место. |
We emptied the dresser so you have a spot. |
Убрали гардероб, чтобы у вас было место |
When you said you'd found a lunch spot with a view, I knew I should have taken you literally. |
Когда ты сказала, что нашла место с хорошим видом, стоило сразу понять тебя буквально. |
He's going right to his spot. MARY ANNE: |
Смотрите, идет на свое место. |
Perhaps it passes through the spot where the king stone would've stood. |
Может быть, она проходит через то место, где стоял бы королевский камень? |
This is the perfect spot - Here, like that |
Это отличное место - Да, вот так |
The belly is the most painful spot to take a shot, but it takes days to die from it. |
Живот - самое болезненное место, в которое можно получить пулю, но требуются дни, чтобы от этого умереть. |
Do you remember that beautiful spot where we took that picture? |
Ты помнишь это великолепное место, где мы сделали ту фотографию? |
I thought if I did everything you did, or are going to do, I could take your spot in history. |
Я думал, если сделаю все, как сделал ты, или сделаешь, то смогу занять твое место в истории. |
And we put the piano on the sweet spot of the stage in the Shrine, which has not changed since 1949, still seats 6,000 people. |
И мы ставим рояль в правильное место на сцене Шрайн - который не изменился с 1949, так и вмещает 6,000 людей - и в этом правильном месте Тейтум начинает играть... |
All right, I'm going to go sign us in, you find us a good presentation spot. |
Ладно, я пойду запишу нас, а ты найди хорошее место для презентации. |
Local residents identified the park as a spot often used by, "drunken, violent yobs" guilty of vandalism and under-age drinking. |
Местные жители охарактеризовали парк как место частых сборов пьяных, жестоких хулиганов (англ. drunken, violent yobs), занимающихся вандализмом и употреблением спиртных напитков. |
Lost, you walk along... this is the spot... |
Заблудился, продолжал идти... это то самое место... |
Seems to me just the spot for a man to rest up, think on things. |
Как по мне, так самое подходящее место для отдыха и размышлений. |
We got a pool going here, the next spot the Flash shows up, five bucks. |
Мы тут принимаем ставки, на следующее место появления Молнии, от 5 долларов. |