Especially since today is the last day to win the last spot in K-100's "Hands on a Hybrid" competition. |
Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К-100 "Руки на гибриде". |
Why you switch up the spot for the meeting at the last second? |
Зачем поменяли место встречи в последнюю минуту? |
The pond is a secret spot, an unknown land, like those uncharted territories left blank on world maps of old. |
Этот пруд - тайное место, как те неизведанные земли, отмеченные белыми пятнами на старых картах. |
There is a more protected spot further down the... |
дальше есть более безопасное - место - |
What, this sweet spot right smack in front of the house? |
Вот это прекрасное место прямо напротив части? |
Why would he choose a spot with such big windows? |
Зачем они выбрали место с такими большими окнами? |
Rhaegar would pick a spot on the Hook or the Street of Seeds and then he'd sing. |
Ваш брат выбирал место на Крюке или на Хлебной улице и пел. |
You chose this spot to meet, not a hundred yards away from where the DIA dumped me three days ago. |
Ты выбрал для встречи это место, меньше чем в ста метрах от места, где МВД выкинули меня три дня тому. |
Those jets are for my secret spot, not his! |
Эти струи мое тайное место, а не его! |
Over here, right, I thought this would be a great spot for a little work area. |
Держите. А вот здесь, помоему отличное место для небольшой мастерской. |
And if you're interested, we got a spot on our kickball team... the wolves of ball street. |
Если тебе интересно, у нас есть место в команде по кикболу... Волки с Бол-стрит. |
"X" marks - marks the spot. |
"Х" указывает - указывает место, с подсказкой. |
Dr. Bishop has identified a likely spot |
Доктор Бишоп определил вероятное место для попытки перехода |
I think I see a parking spot... |
Кажется я вижу подходящее место для парковки |
"He knew he had to write back or at least call" and tell them they could give away his spot. |
Он знал, что нужно написать или хотя бы позвонить им и попросить отдать его место другому. |
Knock down just one more pin and you'll qualify for a spot on the pro tour. |
Если собьёшь ещё одну кеглю, то сможешь рассчитывать на место в профессиональной лиге. |
Forty thousand dollars buys them a spot in the container? |
За 40 тысяч долларов они покупают место в контейнере? |
Look, I know it sucks there's only one spot, but working for Hawkins is my dream. |
Слушай, это паршиво, что там только одно место, но работать на Хокинс - моя мечта. |
You are not worthy of this spot. |
Ты не достоин занять это место! |
The spot where your brother was murdered is only a short distance away the clubhouse's back door. |
Место, где был убит ваш брат, всего в нескольких минутах ходьбы от задней двери клуба. |
But she cut in to take the parking spot before me. |
Но она вклинилась, чтобы занять парковочное место вперёд меня |
Really made sure they knew the spot I had 'em in. |
Напоминал, за какое место я их держу. |
Well, I do have one more spot. |
Что ж, осталось еще одно место. |
You know, from the pictures in the papers, it looked like you picked a very nice spot. |
Судя по фотографиям в газетах, вы выбрали очёнь хорошёё место. |
There's a... a spot over by the fire's always icy. |
Т-там есть одно место у пожарной станции - Там всегда лед намерзает. |