Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Spot - Место"

Примеры: Spot - Место
Especially since today is the last day to win the last spot in K-100's "Hands on a Hybrid" competition. Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К-100 "Руки на гибриде".
Why you switch up the spot for the meeting at the last second? Зачем поменяли место встречи в последнюю минуту?
The pond is a secret spot, an unknown land, like those uncharted territories left blank on world maps of old. Этот пруд - тайное место, как те неизведанные земли, отмеченные белыми пятнами на старых картах.
There is a more protected spot further down the... дальше есть более безопасное - место -
What, this sweet spot right smack in front of the house? Вот это прекрасное место прямо напротив части?
Why would he choose a spot with such big windows? Зачем они выбрали место с такими большими окнами?
Rhaegar would pick a spot on the Hook or the Street of Seeds and then he'd sing. Ваш брат выбирал место на Крюке или на Хлебной улице и пел.
You chose this spot to meet, not a hundred yards away from where the DIA dumped me three days ago. Ты выбрал для встречи это место, меньше чем в ста метрах от места, где МВД выкинули меня три дня тому.
Those jets are for my secret spot, not his! Эти струи мое тайное место, а не его!
Over here, right, I thought this would be a great spot for a little work area. Держите. А вот здесь, помоему отличное место для небольшой мастерской.
And if you're interested, we got a spot on our kickball team... the wolves of ball street. Если тебе интересно, у нас есть место в команде по кикболу... Волки с Бол-стрит.
"X" marks - marks the spot. "Х" указывает - указывает место, с подсказкой.
Dr. Bishop has identified a likely spot Доктор Бишоп определил вероятное место для попытки перехода
I think I see a parking spot... Кажется я вижу подходящее место для парковки
"He knew he had to write back or at least call" and tell them they could give away his spot. Он знал, что нужно написать или хотя бы позвонить им и попросить отдать его место другому.
Knock down just one more pin and you'll qualify for a spot on the pro tour. Если собьёшь ещё одну кеглю, то сможешь рассчитывать на место в профессиональной лиге.
Forty thousand dollars buys them a spot in the container? За 40 тысяч долларов они покупают место в контейнере?
Look, I know it sucks there's only one spot, but working for Hawkins is my dream. Слушай, это паршиво, что там только одно место, но работать на Хокинс - моя мечта.
You are not worthy of this spot. Ты не достоин занять это место!
The spot where your brother was murdered is only a short distance away the clubhouse's back door. Место, где был убит ваш брат, всего в нескольких минутах ходьбы от задней двери клуба.
But she cut in to take the parking spot before me. Но она вклинилась, чтобы занять парковочное место вперёд меня
Really made sure they knew the spot I had 'em in. Напоминал, за какое место я их держу.
Well, I do have one more spot. Что ж, осталось еще одно место.
You know, from the pictures in the papers, it looked like you picked a very nice spot. Судя по фотографиям в газетах, вы выбрали очёнь хорошёё место.
There's a... a spot over by the fire's always icy. Т-там есть одно место у пожарной станции - Там всегда лед намерзает.