| Especially since today is the last day to win the last spot in K-100's "Hands on a Hybrid" competition. | Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К-100 "Руки на гибриде". |
| Why you switch up the spot for the meeting at the last second? | Зачем поменяли место встречи в последнюю минуту? |
| The pond is a secret spot, an unknown land, like those uncharted territories left blank on world maps of old. | Этот пруд - тайное место, как те неизведанные земли, отмеченные белыми пятнами на старых картах. |
| There is a more protected spot further down the... | дальше есть более безопасное - место - |
| What, this sweet spot right smack in front of the house? | Вот это прекрасное место прямо напротив части? |
| Why would he choose a spot with such big windows? | Зачем они выбрали место с такими большими окнами? |
| Rhaegar would pick a spot on the Hook or the Street of Seeds and then he'd sing. | Ваш брат выбирал место на Крюке или на Хлебной улице и пел. |
| You chose this spot to meet, not a hundred yards away from where the DIA dumped me three days ago. | Ты выбрал для встречи это место, меньше чем в ста метрах от места, где МВД выкинули меня три дня тому. |
| Those jets are for my secret spot, not his! | Эти струи мое тайное место, а не его! |
| Over here, right, I thought this would be a great spot for a little work area. | Держите. А вот здесь, помоему отличное место для небольшой мастерской. |
| And if you're interested, we got a spot on our kickball team... the wolves of ball street. | Если тебе интересно, у нас есть место в команде по кикболу... Волки с Бол-стрит. |
| "X" marks - marks the spot. | "Х" указывает - указывает место, с подсказкой. |
| Dr. Bishop has identified a likely spot | Доктор Бишоп определил вероятное место для попытки перехода |
| I think I see a parking spot... | Кажется я вижу подходящее место для парковки |
| "He knew he had to write back or at least call" and tell them they could give away his spot. | Он знал, что нужно написать или хотя бы позвонить им и попросить отдать его место другому. |
| Knock down just one more pin and you'll qualify for a spot on the pro tour. | Если собьёшь ещё одну кеглю, то сможешь рассчитывать на место в профессиональной лиге. |
| Forty thousand dollars buys them a spot in the container? | За 40 тысяч долларов они покупают место в контейнере? |
| Look, I know it sucks there's only one spot, but working for Hawkins is my dream. | Слушай, это паршиво, что там только одно место, но работать на Хокинс - моя мечта. |
| You are not worthy of this spot. | Ты не достоин занять это место! |
| The spot where your brother was murdered is only a short distance away the clubhouse's back door. | Место, где был убит ваш брат, всего в нескольких минутах ходьбы от задней двери клуба. |
| But she cut in to take the parking spot before me. | Но она вклинилась, чтобы занять парковочное место вперёд меня |
| Really made sure they knew the spot I had 'em in. | Напоминал, за какое место я их держу. |
| Well, I do have one more spot. | Что ж, осталось еще одно место. |
| You know, from the pictures in the papers, it looked like you picked a very nice spot. | Судя по фотографиям в газетах, вы выбрали очёнь хорошёё место. |
| There's a... a spot over by the fire's always icy. | Т-там есть одно место у пожарной станции - Там всегда лед намерзает. |