Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Spot - Место"

Примеры: Spot - Место
Justin Rivers for the final spot on his team. Джастина Риверса на последнее место в своей команде.
This is the best spot for your ambush. Это лучшее место для вашей засады.
Another great spot in front of the hospital. Еще одно классное место для парковки перед больницей.
To anyone who wishes to study mankind, this is the spot. Для того, чья цель - постичь человечество, здесь лучшее место.
Well, I got a spot open in Intelligence. У меня есть свободное место в отделе.
This is the only spot that would do. Должно же быть хоть одно место.
Yes, that marks the spot. Да, он отмечает это место.
I'm sure you'll find a spot for that mat. Уверена, что ты найдешь место для этого коврика.
Adds a fifth spot to her team so he can work with her... Выделила место в команде, чтобы я работал на неё...
All together, these resorts comprise Delos the most exciting vacation spot in the history of man. Эти три мира и составляют Делос самое захватывающее место отдыха в истории человечества.
At least pick an out-of-the-way spot. По крайней мере выбери место в стороне.
At least I thought I occupied a singular spot in her heart. Но я думала, что исключительно я занимала особое место в ее сердце.
Now... this... is your spot. Теперь... это... твоё место.
Some of the parents pulled their kids out after the lock down, so they had a spot for AJ. Несколько родителей забрали своих детей после изоляции школы, поэтому у них было место для ЭйДжея.
Zeroed in on my weakest spot. Он сразу определил моё слабое место.
I hope you're just as loyal to me when I'm in his spot. Надеюсь, будете так же преданы мне, когда я займу его место.
Not exactly a vacation spot this time of year. Не лучшее место для отдыха в это время года.
I know, but last time I got here too late to get the good spot. Я знаю, но последний раз я попал сюда слишком поздно, чтобы получить хорошее место.
There's an empty spot inside me. У меня всредине есть пустое место.
Family's a bit of a sore spot with me. Семья - это немного больное место для меня...
You picked a nice spot for her. Вы выбрали для нее хорошее место.
I found a fantastic spot for your business. Я нашла для вас великолепное место.
Maybe save a little spot on this wall here for us. Может оставить на стене маленькое место для нас.
You're stealing my spot from me. Ты крадёшь у меня моё место.
Once you get to the best spot... light the place up. Когда найдёте самое подходящее место, открывайте огонь.