| Check out that sweet spot I just kojacked. | И посмотри, какое козырное место я занял. |
| I've gotten us into the hottest spot in town. | Это будет самое жаркое место в городе! |
| I asked you to a romantic dinner spot, | Я пригласил тебя поужинать в романтическое место, |
| It's a hard one, to be the last, with one spot left. | Это так трудно, быть последним, у кого ещё есть место. |
| If you're up for it, there's always a spot for you on my team. | Если ты готов, в моей команде для тебя всегда есть место. |
| Tamara, I am reserving a spot for you on the home page for an essay due from you tomorrow morning. | Тамара, я выделю тебе место на главной странице прямо начиная с завтрашнего утра. |
| And if they did, it'd be on the exact spot where they disappeared from. | И в то самое место, откуда исчезли. |
| Well, if it's rest and relaxation you're after, this is just the spot. | Что ж, если вам нужен отдых и релаксация, это самое подходящее место. |
| And the addition of Amelia leaves Kylie on 11, with just one spot left. | И Амелия довела счет Кайли до 11, оставив лишь одно свободное место. |
| This is some beautiful parking spot you've got here. | У вас тут отличное место для парковки. |
| You knew this spot before it was a cafeteria? | Вы знали это место до того, как построили кафетерий? |
| This here island's a sweet spot, to be sure. | Этот остров, прекрасное место, будь уверен |
| It's all traceable, so it shouldn't be hard to find the spot where it all went down. | Всё это можно отследить, найти место, откуда всё началось, не должно быть трудно. |
| Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people. | Мой старый друг послал вас в очень плохое место, забитое очень плохими людьми. |
| Look, let's just find a hiding spot, okay? | Давай найдём место, чтобы спрятаться, ладно? |
| The danger of mines prevented the Mission from inspecting that spot; | Опасность подрыва на минах не позволила членам Миссии осмотреть это место; |
| Then you get injured, have to see Jones take your spot, and she's a pill on top of it all. | Потом у тебя была травма, ты вынуждена была наблюдать, как Джонс занимает твое место, это она во всем виновата. |
| The best way for us to help you is to pinpoint your exact location, go to that same spot in the game, and guide you. | Лучший способ нам помочь тебе это определить твое точное месторасположение, пойти в тоже место в игре и направлять тебя. |
| We used to say we'd go there, hike it, find a good spot, build a cabin. | Мы говорили, что поедем туда, пройдем по ней, найдем хорошее место, построим хижину. |
| Yes, it is a mistake because, you see, the bed here is my spot. | Да, это ошибка, потому что здесь мое место. |
| Is there any more beautiful spot? | Есть ли ещё более красивое место? |
| Because it means she can't go on her cruise to Alaska, and she's offering me her spot for half off. | Потому что... она не сможет поехать в круиз на Аляску, и предлагает мне свое место за полцены. |
| You drive to a nice, dark petting spot, hiding me in the backseat... | Вы приедете в укромное место, спрятав меня на заднем сиденьи... |
| That many strikes of lightning in one spot? | Чтобы молния столько раз ударила в одно место! |
| Well, if X really does mark the spot, there's nothing to find. | Прекрасно. Если место помечено крестиком, то искать нечего. |