Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Выборочные

Примеры в контексте "Spot - Выборочные"

Примеры: Spot - Выборочные
This will be supplemented by periodic spot checks to ensure the consistent application of policies. В дополнение к этому для обеспечения последовательного применения процедур будут проводиться выборочные проверки.
Macro-assessments, micro-assessments, scheduled audits, programmatic visits and spot checks are used to obtain assurance that cash transfers are properly utilized. Для получения гарантий надлежащего использования денежных переводов используются макрооценки, микрооценки, плановые ревизии, выезды на места осуществления программ и выборочные проверки.
The joint spot check of mineral cargo was not implemented. Совместные выборочные проверки партий минералов не проводились.
The Board also noted that spot checks had been insufficiently implemented at the country office in Brazil. Кроме того, Комиссия отметила, что выборочные проверки недостаточно тщательно проводились в страновом отделении в Бразилии.
(b) Develop and introduce HACT assurance activity control processes such as spot checks and special audits. Ь) разработать и внедрить процедуры контроля за подтверждением достоверности информации в рамках СППНС, такие как выборочные проверки и специальный аудит.
EULEX has conducted spot checks to verify that Ministry of Internal Affairs Special Police stations and courts in the north remain closed. ЕВЛЕКС провела выборочные проверки, с тем чтобы удостовериться в том, что участки специальной полиции министерства внутренних дел и суды в северных районах по-прежнему закрыты.
In that regard, the Inspectorate-General of the National Police has made spot checks in police units since 2007. В этом контексте с 2007 года Главное инспекционное управление национальной полиции проводит выборочные проверки работы своих служб.
(b) With respect to programme implementation, assurance activities such as micro-assessments, spot checks and scheduled audits were insufficient at some field offices. Ь) что касается осуществления программ, то в некоторых периферийных отделениях недостаточно широко проводились такие мероприятия по обеспечению контроля, как микрооценки, выборочные проверки и запланированные ревизии.
The Tribunal planned to perform periodic spot checks, to resolve remaining discrepancies. Трибунал планировал проводить периодические выборочные проверки по ликвидации остающихся расхождений.
However, WFP national observers continued to carry out food agent and household spot checks at the governorate level. Однако национальные наблюдатели МПП по-прежнему проводили выборочные проверки деятельности агентов по распределению продовольствия и домашних хозяйств на уровне мухафаз.
WFP is conducting household surveys and spot checks to obtain more detailed information on food security issues. МПП проводит обследование домашних хозяйств и выборочные проверки для составления более полной картины о положении в области обеспеченности продовольствием.
The Government notified WFP that household spot checks were temporarily suspended for the month of January 1999. Правительство уведомило МПП о том, что выборочные проверки домохозяйств будут временно приостановлены в январе 1999 года.
It was agreed to undertake spot checks of the accuracy of this information for 2008 and 2009. Было решено проводить выборочные проверки точности такой информации за 2008 - 2009 годы.
Providing continuous oversight of expendable property management, the Office of the Chief of Integrated Support Services has implemented quarterly independent inventory spot checks. Осуществляя постоянный надзор за деятельностью в области управления расходуемым имуществом, канцелярия начальника объединенных вспомогательных служб проводила ежеквартальные независимые выборочные инвентарные проверки.
The planned scope of work was for spot improvements along designated routes. Запланированный объем работ предусматривал выборочные улучшения на установленных маршрутах движения.
The Board noted various levels of assurance activities, such as spot checks and field audits, of implementing partners across entities. В отношении партнеров-исполнителей различных структур Комиссия отметила различного уровня мероприятия по обеспечению соответствующих гарантий, в частности выборочные проверки и ревизии на местах.
The Board noted that capacity assessment and assurance activities such as macro-assessments, micro-assessments, spot checks and scheduled audits were not well planned and implemented at some country offices. Комиссия отметила, что в ряде страновых отделений мероприятия в сфере оценки потенциала и предоставления гарантий, такие как макрооценка, микрооценка, выборочные и плановые проверки, не подготавливались и не выполнялись на должном уровне.
At 10 miles, we have quite a few spot checks. А на протяжении 10 миль, мы устраиваем выборочные проверки.
I go over to the Sadie Hawkins dance as the snack inspector, doing random spot checks, and confiscate their chips. Я сгоняю на те танцы под видом инспектора по закуске, который делает выборочные проверки и конфискует их чипсы.
Examinations at Customs offices en route or spot checks at the request of transport operators Досмотр в промежуточных таможнях или выборочные проверки по требованию транспортных операторов
In addition, there are alternatives to a permanent MONUSCO presence at mine sites, including spot checks at high-risk mine sites. Кроме того, существуют альтернативы постоянному присутствию МООНСДРК на добычных участках, в том числе выборочные проверки на участках с высоким уровнем риска.
In Sweden, spot checks were carried out at depots and filling stations to check on quality. В Швеции для проверки качества топлива приводились выборочные проверки на складах горючего и заправочных станциях.
There were significant delays in obtaining financial and progress reports from NGOs and the Office's site visits and spot checks were inadequate. Финансовые отчеты и отчеты о ходе осуществления проектов поступают от НПО со значительными задержками, а посещения объектов и выборочные проверки Управлением являются недостаточными мерами.
0.5 This Article does not exclude the right to carry out spot checks on the goods but stresses that these checks should be very limited in number. 0.5 Эта статья не исключает права производить выборочные проверки груза, однако в ней подчеркивается, что количество таких проверок должно быть очень ограниченным.
UNDP will reinforce its procurement policies with practitioners in learning events and conduct periodic spot checks to ensure compliance where inconsistent application of policies is noted by the Board. ПРООН проведет учебные мероприятия, посвященные принципам закупочной деятельности, и будет осуществлять периодические выборочные проверки в целях обеспечения соблюдения установленных правил в тех случаях, когда Комиссия отметила непоследовательное применение принципов закупочной деятельности.