X marks the spot. |
Х означает то самое место. |
This your local spot? |
Это ваше привычное место? |
I like this spot. |
Мне нравится это место. |
My spot is yours. |
Мое место - твое. |
All right, this was the meeting spot. |
Хорошо, это место встречи. |
You mean my old spot? |
То есть моё старое место? |
So you got to save that spot for me. |
Ты придержишь мне место? |
I got the perfect spot. |
Есть у меня идеальное место. |
That's my mom's spot. |
Это место моей мамы. |
Is there a decent spot around here to watch it? |
Здесь где-нибудь есть свободное место? |
The most unique spot in all Paris. |
Уникальнейшее место во всем Париже! |
This is the prettiest spot on the beach. |
Это приятное место на пляже. |
That's your sweet spot. |
Это ваше сладкое место. |
[Chuckles] my favorite spot on the island. |
Моё любимое место на острове. |
So-so you got the spot? |
Так это ты получила место? |
That was your spot. |
Это было твое место. |
I got the spot. |
Я получила это место. |
You think this is a secure spot? |
Ты думаешь это безопасное место? |
He sure picked himself a good spot for it. |
Хорошее место он выбрал. |
This looks like a good spot right up here! |
По-моему, там подходящее место. |
We staked out a really good spot. |
Мы заняли очень хорошее место. |
We're moving to another spot. |
Переезжаем в другое место. |
Yes... that's the spot. |
Да-а... то самое место. |
Did she get the thin spot opened? |
Ей удалось открыть это место? |
I already tried that spot. |
Я уже пробовал это место. |