| X marks the spot. | Х означает то самое место. |
| This your local spot? | Это ваше привычное место? |
| I like this spot. | Мне нравится это место. |
| My spot is yours. | Мое место - твое. |
| All right, this was the meeting spot. | Хорошо, это место встречи. |
| You mean my old spot? | То есть моё старое место? |
| So you got to save that spot for me. | Ты придержишь мне место? |
| I got the perfect spot. | Есть у меня идеальное место. |
| That's my mom's spot. | Это место моей мамы. |
| Is there a decent spot around here to watch it? | Здесь где-нибудь есть свободное место? |
| The most unique spot in all Paris. | Уникальнейшее место во всем Париже! |
| This is the prettiest spot on the beach. | Это приятное место на пляже. |
| That's your sweet spot. | Это ваше сладкое место. |
| [Chuckles] my favorite spot on the island. | Моё любимое место на острове. |
| So-so you got the spot? | Так это ты получила место? |
| That was your spot. | Это было твое место. |
| I got the spot. | Я получила это место. |
| You think this is a secure spot? | Ты думаешь это безопасное место? |
| He sure picked himself a good spot for it. | Хорошее место он выбрал. |
| This looks like a good spot right up here! | По-моему, там подходящее место. |
| We staked out a really good spot. | Мы заняли очень хорошее место. |
| We're moving to another spot. | Переезжаем в другое место. |
| Yes... that's the spot. | Да-а... то самое место. |
| Did she get the thin spot opened? | Ей удалось открыть это место? |
| I already tried that spot. | Я уже пробовал это место. |