What does that mean, take your spot? |
Что это значит, займи мое место? |
You remember that sushi spot in Thousand Oaks? |
Помнишь то место с суши в Таузенд-Оукс? |
She tried to send us back to where we came from, and this was the closest spot. |
Туда, откуда мы появились, а это самое близкое место. |
Y'all ever notice that cold spot in the hallway? |
Вы когда-нибудь замечали то холодное место в прихожей? |
It seems peaceful, but this is the very spot where a lot of Christians believe life on earth will end. |
Это место кажется мирным, Но это то самое место, где как верят многие христиане жизни на земле придет конец. |
My spot, your spot - what difference does it make? |
Мое место, твое место - какая, в сущности, разница? |
My spot, your spot - what difference does it make? |
Моё место, твоё место - какая разница? |
That's a bad hiding spot because my tongue found it right away. |
Это плохое место для пряток, именно там мой язык его застукал. |
Mathews, I want you to aim us for a spot a few miles off the coast of Los Angeles. |
Мэтьюз, выбери место для посадки в нескольких милях от побережья Лос-Анжелеса. |
Why is there a trailer in my parking spot? |
Почему на моем парковочном место стоит трейлер? |
Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, the hottest spot in Chicago! |
Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго. |
Look, Cara, besides it being the right thing to do, if I bring this guy in, it solidifies my spot in the trainee program. |
Слушай, Кара, кроме того, что так будет правильно, если я приведу этого парня, это укрепит моё место в программе стажёров. |
Leave it to E to pick the most romantic spot on earth |
Позволь Эрику выбрать самое романтическое место на Земле. |
Right, well, we just drove 2500 miles to ride this ride... so you can't just take our spot. |
Ясно. Ну а мы проехали 4 тысячи километров, чтобы прокатиться на этих горках, не занимайте наше место. |
What's the fastest way you can get me out to that spot? |
Каким образом быстрее всего вы можете доставить меня в то место? |
Apparently, there was- there's only one spot For transfer students, and I didn't get it, so... |
Видимо, было всего одно место для студентов из других университетов, и я его не получил, так что... |
I guess I needn't find a spot for it |
Полагаю, мне не нужно искать для него место |
You mean New York City or this very spot? |
Вы имеете в виду Нью-Йорк или это место? |
And she says that there's a spot open at the home for bette. |
И она сказала, что у них найдется место для Бет. |
If someone takes a parking spot you've been waiting for, |
Если кто-то занимает твоё парковочное место, ты всегда ждёшь! |
Which brings us to article 23 subsection C - please check here to reserve your spot at the ten year roommate reunion. |
Что приводит нас к разделу 23 подразделу С, пожалуйста, отметься здесь, чтобы сохранить себе место на встрече соседей десять лет спустя. |
One spot in the Olympic Squad is for the diver with the best results and experience: |
Одно место в Олимпийской спортивной команде предназначено для дайвера с лучшими результатами и опытом: |
Malekith is going to fire the Aether at a spot where all the nine worlds are connecting. |
Малекит направит Эфир в то место, где соединяются девять миров. |
Tell me, why did you pick this spot to build? |
Скажите мне, почему вы выбрали именно это место для вашего заведения? |
It is the perfect spot to Showcase the albert poland |
Это великолепное место для демонстрации премии Альберта Поланда. |