Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Ролик

Примеры в контексте "Spot - Ролик"

Примеры: Spot - Ролик
One television spot on Mine Action Day Один телевизионный ролик о дне, посвященном деятельности по разминированию
The best graphics house in the UK was paid $700,000 to build that spot. Мы заплатили лучшей студии в Великобритании 700 тысяч долларов за этот ролик.
Well, no one's seen the TV spot. Ну, никто еще не видел рекламный ролик.
The spot was shown on television and featured a website with an online discussion forum. Ролик был показан по телевидению, и в нем содержалось указание веб-сайта с дискуссионным онлайн-форумом.
This spot starts off with me popping up into the camera and I tap onto the lens. Следующий ролик начинается с того, что я смотрю в камеру, и стучу прямо в линзу.
The previous TV spot "The last time" on violence against women as a social message by nationwide TV stations (388 broadcasts in the period 10/3/2011 to 31/5/2011). Предыдущий телевизионный ролик "Последний раз", посвященный насилию в отношении женщин, транслировался телевизионными станциями по всей стране в качестве общественного послания (388 трансляций в период с 10/3/2011 по 31/5/2011).
The participants included representatives of government bodies and international organizations working in drug prevention, NGOs and parents' associations. A publicity spot produced by the Kazakhstan Students' Alliance in August 2005 entitled "Say NO to drugs!" was shown. Участниками данной акции являлись представители государственных органов, международных организаций работающих в сфере профилактики наркомании, неправительственных общественных организаций и родительских комитетов, где был продемонстрирован ролик Альянса студентов Казахстана, снятый в августе 2005 года, "Скажи НЕТ наркотикам!".
Pepsi began spending more on marketing and advertising, typically paying between US$200,000 and $300,000 for each television spot, while most companies spent between $15,000 and $75,000. Pepsi начало тратить больше денег на рекламу и маркетинг, например в то время как, большинство компаний в США тратили от $15,000 до $75,000 на один рекламный ролик, Pepsi тратила от $200,000 до $300,000.
In addition, the Hellenic Ministry of Justice, in cooperation with the GSGE, published information material on domestic violence legislation including a leaflet and a spot broadcasted by TV stations. Кроме того, в сотрудничестве с ГСГР греческое Министерство юстиции выпустило информационные материалы, посвященные национальному законодательству по вопросам насилия в семье, в том числе печатную брошюру и телевизионный ролик.
So, this spot is called "POM on My Mind," Этот ролик называется "У меня на уме РОМ".
THAT SPOT WAS MADE BY ONE OF THE BEST AGENCIES IN THE STATE. Этот ролик был сделан одним из лучших агентств в штате.
WHEN WE'LL AIR THE SPOT, ON WHICH PROGRAMMES... Когда мы покажем этот ролик - в каких программах?
I NEED YOU TO COME UP WITH SOME KIND OF A SPOT. Мне нужно, чтобы вы сделали какой-нибудь ролик.
AND SINCE IT'S THE LAST SPOT BEFORE THE ELECTION, I WANT TO DO SOMETHING BROAD-SWEEPING, AN EPIC. И поскольку это последний ролик перед выборами, я хочу сделать что-то широкомасштабное, эпическое.
This is your TV spot we're shooting. Мы снимаем ваш ролик.
They have to shoot the rest of the spot. Им нужно доснять ролик.
Each 30 second TV spot can cost upwards of $200, 000. 1 30-секундный ролик может стоить до $200, 000.
The TV spot was broadcast during government slots on the Chihuahua State television channel and in the 31 states of the country. Телевизионный ролик передавался телевидением штата Чиуауа в сетке вещания этого штата и всеми 31 субъектами федерации.
Transmission in 2003 of a radio spot on Dignifying Women's Employment Conditions, В 2003 году по радио транслировался рекламный ролик на тему "Создание достойных условий труда для женщин".
His other advertising work includes "Bubbles" for Vodafone, a Transport for London spot for M&C Saatchi and a Johnnie Walker film for BBH. Также он снимал рекламу «Bubbles» для компании «Vodafone», ролик «Транспорт для Лондона» транспорт для Лондона для «M&C Saatch», а также «Джонни Уокер» для рекламного агентства «Bartle Bogle Hegarty» ВВН.
UNECE proposed such activities as a seminar, an exhibition in the Palais des Nations, promotional give-aways (postcards, keyrings, posters, stickers, etc.), a television spot, etc. ЕЭК ООН предложила провести различные мероприятия, в частности семинар, выставку во Дворце Наций, организовать в рекламных целях раздачу сувениров (открыток, колец для ключей, плакатов, наклеек и т.д.), создать телевизионный ролик и т.д.
TV campaign: The TV spot "She was hit here", duration 48', broadcasted 912 times (November 2011-January 2012) by public and private channels. с ноября 2011 года по январь 2012 года государственные и частные телевизионные каналы в общей сложности 912 раз транслировали ролик "Ее ударили" продолжительностью 48 секунд.
On commission of the Ministry of Labour and Social Policy, a TV spot has been produced and broadcast for free. По поручению Министерства труда и социальной политики был подготовлен телевизионный рекламный ролик, транслировавшийся на безвозмездной основе.
TV spot for the Fourth World Conference on Women, produced and distributed in the six official languages in June Телевизионный информационный ролик о четвертой Всемирной конференции по положению женщин; выпущен и распространен на шести официальных языках в июне
The Government had sponsored a TV spot about violence against women, and public debates had been organized at the local level to discuss the problem. Правительство выпустило телевизионный рекламный ролик на тему насилия в отношении женщин и организовало на местном уровне общественную дискуссию для обсуждения данной проблемы.